“They are listening now to our parting
prayers;
And the farewell song that
we pour
Their distant voices will echo
From the far-off spirit shore;
“And the wreath that we break with our
scattered band,
As it twines round the aged
elm,—
Its fragments we’ll keep with a
sacred hand,
But the fragrance shall rise
to them.
“So to-day we will dance right merrily,
An unbroken band, round the
old elm-tree;
And they shall not ask for a greener shrine
Than the hearts of the class
of ’49.”
Its grateful shade has in later times been used for purposes similar to those which Hutchinson records, as the accompanying lines will show, written in commemoration of the Rebellion of 1819.
“Wreaths to the chiefs who our rights
have defended;
Hallowed and blessed be the
Liberty Tree:
Where Lenox[44] his pies ’neath
its shelter hath vended,
We Sophs have assembled, and
sworn to be free.”
The Rebelliad, p. 54.
The poet imagines the spirits of the different trees in the College yard assembled under the Liberty Tree to utter their sorrows.
“It was not many centuries since,
When, gathered on the moonlit
green,
Beneath the Tree of Liberty,
A ring of weeping sprites
was seen.”
Meeting of the Dryads,[45]
Holmes’s Poems, p. 102.
It is sometimes called “the Farewell Tree,” for obvious reasons.
“Just fifty years ago, good friends,
a
young and gallant band
Were dancing round the Farewell Tree,
—each
hand in comrade’s hand.”
Song, at Semi-centennial
Anniversary of the Class of 1798.
See CLASS DAY.
LICEAT MIGRARE. Latin; literally, let it be permitted him to remove.
At Oxford, a form of modified dismissal from College. This punishment “is usually the consequence of mental inefficiency rather than moral obliquity, and does not hinder the student so dismissed from entering at another college or at Cambridge.”—Lit. World, Vol. XII. p. 224.
Same as LICET MIGRARI.
LICET MIGRARI. Latin; literally, it is permitted him to be removed. In the University of Cambridge, England, a permission to leave one’s college. This differs from the Bene Discessit, for although you may leave with consent, it by no means follows in this case that you have the approbation of the Master and Fellows so to do.—Gradus ad Cantab.
LIKE A BRICK OR A BEAN, LIKE A HOUSE ON FIRE, LIKE BRICKS. Among the students at the University of Cambridge, Eng., intensive phrases, to express the most energetic way of doing anything. “These phrases,” observes Bristed, “are sometimes in very odd contexts. You hear men talk of a balloon going up like bricks, and rain coming down like a house on fire.”—Five Years in an Eng. Univ., Ed. 2d, p. 24.