Folk Tales from the Russian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 84 pages of information about Folk Tales from the Russian.

Folk Tales from the Russian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 84 pages of information about Folk Tales from the Russian.

But the Frost, however, knew all about the weakness of human beings; he knew very well that few of them are really good and kind; but he knew no one of them even could struggle too long against the power of Frost, the king of winter.  The kindness of the gentle girl charmed old Frost so much that he made the decision to treat her differently from others, and gave her a large heavy trunk filled with many beautiful, beautiful things.  He gave her a rich “schouba” lined with precious furs; he gave her silk quilts—­light like feathers and warm as a mother’s lap.  What a rich girl she became and how many magnificent garments she received!  And besides all, old Frost gave her a blue “sarafan” ornamented with silver and pearls.

[Illustration:  “Old Frost gave the gentle girl many beautiful, beautiful things”]

When the young girl put it on she became such a beautiful maiden that even the sun smiled at her.

The stepmother was in the kitchen busy baking pancakes for the meal which it is the custom to give to the priests and friends after the usual service for the dead.

“Now, old man,” said the wife to the husband, “go down to the wide fields and bring the body of thy daughter; we will bury her.”

The old man went off.  And the little dog in the corner wagged his tail and said: 

“Bow-wow! bow-wow! the old man’s daughter is on her way home, beautiful and happy as never before, and the old woman’s daughter is wicked as ever before.”

“Keep still, stupid beast!” shouted the stepmother, and struck the little dog.

“Here, take this pancake, eat it and say, ’The old woman’s daughter will be married soon and the old man’s daughter shall be buried soon.’”

The dog ate the pancake and began anew: 

“Bow-wow! bow-wow! the old man’s daughter is coming home wealthy and happy as never before, and the old woman’s daughter is somewhere around as homely and wicked as ever before.”

The old woman was furious at the dog, but in spite of pancakes and whipping, the dog repeated the same words over and over again.

Somebody opened the gate, voices were heard laughing and talking outside.  The old woman looked out and sat down in amazement.  The stepdaughter was there like a princess, bright and happy in the most beautiful garments, and behind her the old father had hardly strength enough to carry the heavy, heavy trunk with the rich outfit.

“Old man!” called the stepmother, impatiently; “hitch our best horses to our best sleigh, and drive my daughter to the very same place in the wide, wide fields.”

The old man obeyed as usual and took his stepdaughter to the same place and left her alone.

Old Frost was there; he looked at his new guest.

“Art thou comfortable, fair maiden?” asked the red-nosed sovereign.

“Let me alone,” harshly answered the girl; “canst thou not see that my feet and my hands are about stiff from the cold?”

Copyrights
Project Gutenberg
Folk Tales from the Russian from Project Gutenberg. Public domain.