The Tinguian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 351 pages of information about The Tinguian.

The Tinguian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 351 pages of information about The Tinguian.

The next spirit to come was Sagangan [147] of Anayan.  He appeared to be in a rage, because the proper present had not been prepared for his coming, and was expressing himself vigorously when a passing woman happened to touch him, and he at once departed.  The medium chanted for a long time, urging him to return, and finally he did so.  At once he demanded that two bundles of rice have wax heads moulded on them, and that black beads be inserted for eyes.  These, he assured them, would serve him as well as the woman’s life, so he would make the exchange, and she would get well.

When the dolls were prepared, he addressed the husband, “My other name is Ingalit, and I live in the sky.  What is the matter with the woman?” “I do not know,” replied the man.  “We ask you.”  “You ask me, what is the matter with this woman, and I will tell you.  How does it happen that Americans are attending the ceremony?” The husband replied that the Americans wished to learn the Tinguian customs, and this finally seemed to satisfy the superior being.  Turning toward the door where the men were still softly playing on the tongatong, he called out peevishly, “Tell the people not to play on the tongatong, for the spirits who wish to hear it are not present, and we are ashamed to have the Americans hear it.  You make this ceremony now because you are sick and do not wish to die, but you could have waited two years.”

While this spirit was talking, another, who said he lived in Langbosan, and had been sent by Gilen, came to the body of the second medium.  Paying no attention to the other spirit, he began to give instructions for the conduct of the ceremony.  The tangpap was to be build the next morning, also two balags (p.308), and for them they were to prepare one pig.  “Do not fail to prepare this pig, but you may use it for both tangpap and balag.  You will also make a taltalabong (p.311).  For this you must prepare a different pig, for this is for the sons and servants of Kadaklan.”

After the departure of these beings, ten other spirits came in quick succession.  Two of the latter claimed to be Igorot spirits, and both talked with the peculiar stacatto accent of the people who live along the Kalinga-Igorot border. [148]

After the departure of the Igorot spirits, both mediums were possessed, one by Sanadan, a male spirit, and the other by the female spirit of Pangpangdan.  At their request the men began again to play on the tongatong, and the spirits danced.  Soon Sanadan began to fondle the woman, to rub her face with his, to feel of her body and at last of her privates.  Other spirits, who stayed only long enough to drink, followed them, and then Gonay appeared.  The spectators had been openly bored by the last few visitors, but the name of Gonay quickly revived their interest.  She began to sing a wailing song in which she told of her sad plight.  Time after time she repeated

Copyrights
Project Gutenberg
The Tinguian from Project Gutenberg. Public domain.