Stuart Mill put it, “to Hell I will go”—and
such is the cry of Browning’s victim of Zeus.
He is aware that in his recognition of righteousness
he is himself superior to the evil god who afflicts
him; and as this righteousness is a moral quality,
and no creation of his own consciousness but rather
imposed upon it as an eternal law, he rises past Zeus
to the Potency above him, after which even the undeveloped
sense of a Caliban blindly felt when he discovered
a Quiet above the bitter god Setebos; but the Quiet
of Caliban is a negation of those evil attributes
of the supreme Being, which he reflects upwards from
his own gross heart, not the energy of righteousness
which Ixion demands in his transcendent “Potency.”
Into this poem went the energy of Browning’s
heart and imagination; some of his matured wisdom entered
into
Jochanan Hakkadosh, of which, however,
the contents are insufficient to sustain the length.
The saint and sage of Israel has at the close of his
life found no solution of the riddle of existence.
Lover, bard, soldier, statist, he has obtained in
each of his careers only doubts and dissatisfaction.
Twelve months added to a long life by the generosity
of his admirers, each of whom surrenders a fragment
of his own life to prolong that of the saint, bring
him no clearer illumination—still all is
vanity and vexation of spirit. Only at the last,
when by some unexpected chance, a final opportunity
of surveying the past and anticipating the future
is granted him, all has become clear. Instead
of trying to solve the riddle he accepts it.
He sees from his Pisgah how life, with all its confusions
and contrarieties, is the school which educates the
soul and fits it for further wayfaring. The ultimate
faith of Jochanan the Saint had been already expressed
by Browning:
Over the ball of it,
Peering and prying,
How I see all of it,
Life there, outlying!
Roughness and smoothness,
Shine and defilement,
Grace and uncouthness:
One reconcilement.
But even to his favourite disciple the sage is unable
so to impart the secret that Tsaddik’s mind
shall really embrace it.
The spirit of the saint of Israel is also the spirit
of that wise Dervish of Browning’s invention
(1884), the Persian Ferishtah. The volume is
frankly didactic, and Browning, as becomes a master
who would make his lessons easy to children, teaches
by parables and pictures. In reading Ferishtah’s
Fancies we might suppose that we were in the Interpreter’s
House, and that the Interpreter himself was pointing
a moral with the robin that has a spider in his mouth,
or the hen walking in a fourfold method towards her
chickens. The discourses of the Dervish are in
the main theological or philosophical; the lyrics,
which are interposed between the discourses or discussions,
are amatory. In Persian Poetry much that at first
sight might be taken for amatory has in its inner
meaning a mystical theological sense. Browning
reverses the order of such poetry; he gives us first
his doctrine concerning life or God, and gives it
clothed in a parable; then in a lyric the subject is
retracted into the sphere of human affections, and
the truth of theology condenses itself into a corresponding
truth respecting the love of man and woman.