This said, poor Mailie
turn’d her head,
And clos’d her
een amang the dead!
Poor Mailie’s Elegy
Lament in rhyme, lament
in prose,
Wi’ saut tears
trickling down your nose;
Our bardie’s fate
is at a close,
Past a’ remead!
The last, sad cape-stane
o’ his woes;
Poor Mailie’s
dead!
It’s no the loss
o’ warl’s gear,
That could sae bitter
draw the tear,
Or mak our bardie, dowie,
wear
The mourning weed:
He’s lost a friend
an’ neebor dear
In Mailie dead.
Thro’ a’
the town she trotted by him;
A lang half-mile she
could descry him;
Wi’ kindly bleat,
when she did spy him,
She ran wi’ speed:
A friend mair faithfu’
ne’er cam nigh him,
Than Mailie dead.
I wat she was a sheep
o’ sense,
An’ could behave
hersel’ wi’ mense:
I’ll say’t,
she never brak a fence,
Thro’ thievish
greed.
Our bardie, lanely,
keeps the spence
Sin’ Mailie’s
dead.
Or, if he wanders up
the howe,
Her living image in
her yowe
Comes bleating till
him, owre the knowe,
For bits o’ bread;
An’ down the briny
pearls rowe
For Mailie dead.
She was nae get o’
moorland tips,
Wi’ tauted ket,
an’ hairy hips;
For her forbears were
brought in ships,
Frae ’yont the
Tweed.
A bonier fleesh ne’er
cross’d the clips
Than Mailie’s
dead.
Wae worth the man wha
first did shape
That vile, wanchancie
thing—a raip!
It maks guid fellows
girn an’ gape,
Wi’ chokin dread;
An’ Robin’s
bonnet wave wi’ crape
For Mailie dead.
O, a’ ye bards
on bonie Doon!
An’ wha on Ayr
your chanters tune!
Come, join the melancholious
croon
O’ Robin’s
reed!
His heart will never
get aboon—
His Mailie’s dead!
Song—The Rigs O’ Barley
Tune—“Corn Rigs are bonie.”
It was upon a Lammas
night,
When corn rigs are bonie,
Beneath the moon’s
unclouded light,
I held awa to Annie;
The time flew by, wi’
tentless heed,
Till, ’tween the
late and early,
Wi’ sma’
persuasion she agreed
To see me thro’
the barley.
Corn rigs, an’
barley rigs,
An’ corn rigs
are bonie:
I’ll ne’er
forget that happy night,
Amang the rigs wi’
Annie.
The sky was blue, the
wind was still,
The moon was shining
clearly;
I set her down, wi’
right good will,
Amang the rigs o’
barley:
I ken’t her heart
was a’ my ain;
I lov’d her most
sincerely;
I kiss’d her owre
and owre again,
Amang the rigs o’
barley.
Corn rigs, an’
barley rigs, &c.