The Autumn mourns her
rip’ning corn
By early Winter’s
ravage torn;
Across her placid, azure
sky,
She sees the scowling
tempest fly:
Chill runs my blood
to hear it rave;
I think upon the stormy
wave,
Where many a danger
I must dare,
Far from the bonie banks
of Ayr.
’Tis not the surging
billow’s roar,
’Tis not that
fatal, deadly shore;
Tho’ death in
ev’ry shape appear,
The wretched have no
more to fear:
But round my heart the
ties are bound,
That heart transpierc’d
with many a wound;
These bleed afresh,
those ties I tear,
To leave the bonie banks
of Ayr.
Farewell, old Coila’s
hills and dales,
Her healthy moors and
winding vales;
The scenes where wretched
Fancy roves,
Pursuing past, unhappy
loves!
Farewell, my friends!
farewell, my foes!
My peace with these,
my love with those:
The bursting tears my
heart declare—
Farewell, the bonie
banks of Ayr!
Address To The Toothache
My curse upon your venom’d
stang,
That shoots my tortur’d
gums alang,
An’ thro’
my lug gies mony a twang,
Wi’ gnawing vengeance,
Tearing my nerves wi’
bitter pang,
Like racking engines!
When fevers burn, or
argues freezes,
Rheumatics gnaw, or
colics squeezes,
Our neibor’s sympathy
can ease us,
Wi’ pitying moan;
But thee—thou
hell o’ a’ diseases—
Aye mocks our groan.
Adown my beard the slavers
trickle
I throw the wee stools
o’er the mickle,
While round the fire
the giglets keckle,
To see me loup,
While, raving mad, I
wish a heckle
Were in their doup!
In a’ the numerous
human dools,
Ill hairsts, daft bargains,
cutty stools,
Or worthy frien’s
rak’d i’ the mools,—
Sad sight to see!
The tricks o’
knaves, or fash o’fools,
Thou bear’st the
gree!
Where’er that
place be priests ca’ hell,
Where a’ the tones
o’ misery yell,
An’ ranked plagues
their numbers tell,
In dreadfu’ raw,
Thou, Toothache, surely
bear’st the bell,
Amang them a’!
O thou grim, mischief-making
chiel,
That gars the notes
o’ discord squeel,
Till daft mankind aft
dance a reel
In gore, a shoe-thick,
Gie a’ the faes
o’ Scotland’s weal
A townmond’s toothache!
Lines On Meeting With Lord Daer^1
This wot ye all whom
it concerns,
I, Rhymer Robin, alias
Burns,
October twenty-third,
[Footnote 1: At the house of Professor Dugald Stewart.]
A ne’er-to-be-forgotten
day,
Sae far I sprackl’d
up the brae,
I dinner’d wi’
a Lord.