That not a worm is cloven in vain;
That not a moth with vain
desire
Is shrivelled in a fruitless
fire,
Or but subserves another’s gain.
Behold, we know not anything;
I can but trust that good
shall fall
At last—far off—at
last, to all,
And every winter change to spring.
So runs my dream: but what am I?
An infant crying in the night:
An infant crying for the light:
And with no language but a cry.
ALFRED, LORD TENNYSON.
* * * * *
DAY BREAKS.
What dost thou see, lone watcher on the
tower.
Is the day breaking? Comes the wished-for
hour?
Tell us the signs, and stretch abroad
thy hand,
If the bright morning dawns upon the land.
“The stars are clear above me; scarcely
one
Has dimmed its rays in reverence to the
sun;
But I yet see on the horizon’s verge
Some fair, faint streaks, as if the light
would surge.”
Look forth again, O watcher on the tower,—
The people wake and languish for the hour;
Long have they dwelt in darkness, and
they pine
For the full daylight that they know must
shine.
“I see not well,—the
moon is cloudy still,—
There is a radiance on the distant hill;
Even as I watch the glory seems to grow;
But the stars blink, and the night breezes
blow.”
And is that all, O watcher on the tower?
Look forth again; it must be near the
hour;
Dost thou not see the snowy mountain copes,
And the green woods beneath them on the
slopes?
“A mist envelops them; I cannot
trace
Their outline; but the day comes on apace:
The clouds roll up in gold and amber flakes,
And all the stars grow dim; the morning
breaks.”
We thank thee, lonely watcher on the tower:
But look again, and tell us, hour by hour,
All thou beholdest: many of us die
Ere the day comes; oh, give them a reply!
“I see the hill-tops now, and chanticleer
Crows his prophetic carol on mine ear;
I see the distant woods and fields of
corn,
And ocean gleaming in the light of morn.”
Again, again, O watcher on the tower!
We thirst for daylight, and we bide the
hour,
Patient, but longing. Tell us, shall
it be
A bright, calm, glorious daylight for
the free?
“I hope, but cannot tell; I hear
a song,
Vivid as day itself, and clear and strong,
As of a lark—young prophet
of the noon—
Pouring in sunlight his seraphic tune.”
What doth he say, O watcher on the tower?
Is he a prophet? does the dawning hour
Inspire his music? Is his chant sublime,
Filled with the glories of the future
time?
“He prophesies,—his heart
is full; his lay
Tells of the brightness of a peaceful
day;
A day not cloudless, nor devoid of storm,
But sunny for the most, and clear and
warm.”