Our Father’s house, I know, is broad
and grand;
In it how many, many mansions
are!
And, far beyond the light
of sun or star,
Four little ones of mine through that
fair land
Are
walking hand in hand!
Think you I love not, or that I forget
These of my loins? Still
this world is fair,
And I am singing while my eyes are wet
With weeping in this balmy
summer air:
Yet I’m
not homesick, and the children here
Have need of me,
and so my way is clear.
I would be joyful as my days go by,
Counting God’s mercies
to rue. He who bore
Life’s heaviest cross
is mine forever-more,
And I who wait his coming, shall not I
On
his sure word rely?
And if sometimes the way be rough and
steep,
Be heavy for the grief he
sends to me,
Or at my waking I would only weep,
Let me remember these are
things to be,
To work his blessed
will until he comes
To take my hand,
and lead me safely home.
ANSON D.F. RANDOLPH.
* * * * *
SIT DOWN, SAD SOUL.
Sit down, sad soul, and count
The moments flying;
Come, tell the sweet amount
That’s lost by sighing!
How many smiles?—a score?
Then laugh, and count no more;
For day is dying!
Lie down, sad soul, and sleep,
And no more measure
The flight of time, nor weep
The loss of leisure;
But here, by this lone stream,
Lie down with us, and dream
Of starry treasure!
We dream: do thou the same;
We love,—forever;
We laugh, yet few we shame,—
The gentle never.
Stay, then, till sorrow dies;
Then—hope and happy skies
Are thine forever!
BRYAN WALLER PROCTER. (Barry Cornwall.)
* * * * *
IT KINDLES ALL MY SOUL.
“Urit me Patriae decor.”
It kindles all
my soul,
My country’s loveliness! Those
starry choirs
That watch around
the pole,
And the moon’s tender light, and
heavenly fires
Through golden
halls that roll.
O chorus of the night! O planets,
sworn
The music of the
spheres
To follow! Lovely watchers, that
think scorn
To rest till day
appears!
Me, for celestial homes of glory born,
Why here, O, why
so long,
Do ye behold an exile from on high?
Here, O ye shining
throng,
With lilies spread the mound where I shall
lie:
Here let me drop
my chain,
And dust to dust returning, cast away
The trammels that
remain;
The rest of me shall spring to endless
day!
From the Latin of CASIMIR OF POLAND.
* * * * *
EPILOGUE.