Now, on the contrary, a loving, chaste and even-tempered wife, seeks what she may to prevent such dangers, and in every condition does all she can to make him easy. And, in a word, as there is no content in the embraces of a harlot, so there is no greater joy in the reciprocal affection and endearing embraces of a loving, obedient, and chaste wife. Nor is that the principal end for which matrimony was ordained, but that the man might follow the law of his creation by increasing his kind and replenishing the earth; for this was the injunction laid upon him in Paradise, before his fall. To conclude, a virtuous wife is a crown and ornament to her husband, and her price is above all rubies: but the ways of a harlot are deceitful.
* * * * *
CHAPTER VII
Of Errors in Marriages;
Why they are, and the Injuries caused by
them.
By errors in marriage, I mean the unfitness of the persons marrying to enter into this state, and that both with respect to age and the constitution of their bodies; and, therefore, those who design to enter into that condition ought to observe their ability and not run themselves into inconveniences; for those that marry too young may be said to marry unseasonably, not considering their inability, nor examining the forces of nature; for some, before they are ripe for the consummation of so weighty a matter, who either rashly, of their own accord, or by the instigation of procurers or marriage-brokers, or else forced thereto by their parents who covet a large dower take upon them this yoke to their prejudice; by which some, before the expiration of a year, have been so enfeebled, that all their vital moisture has been exhausted; which had not been restored again without great trouble and the use of medicines. Therefore, my advice is: that it is not convenient to suffer children, or such as are not of age, to marry, or get children.
He that proposes to marry, and wishes to enjoy happiness in that state, should choose a wife descended from honest and temperate parents, she being chaste, well bred, and of good manners. For if a woman has good qualities, she has portion enough. That of Alcmena, in Plautus, is much to the purpose, where he brings in a young woman speaking thus:—