Tityrus—
And he who insures this to me—oh,
craven I were not to love him!
Nay, rather the fish of the
sea shall vacate the water they swim in,
The stag quit his bountiful grove to graze
in the ether above him.
While folk antipodean rove
along with their children and women!
Meliboeus (suddenly recalling his
own misery)—
But we who are exiled must go; and whither—ah,
whither—God knoweth!
Some into those regions of
snow or of desert where Death reigneth only;
Some off to the country of Crete, where
rapid Oaxes down floweth.
And desperate others retreat
to Britain, the bleak isle and lonely.
Dear land of my birth! shall I see the
horde of invaders oppress thee?
Shall the wealth that outspringeth
from thee by the hand of the
alien be squandered?
Dear cottage wherein I was born! shall
another in conquest possess thee—
Another demolish in scorn
the fields and the groves where I’ve
wandered?
My flock! never more shall you graze on
that furze-covered hillside
above me—
Gone, gone are the halcyon
days when my reed piped defiance to sorrow!
Nevermore in the vine-covered grot shall
I sing of the loved ones that
love me—
Let yesterday’s peace
be forgot in dread of the stormy to-morrow!
Tityrus—
But rest you this night with me here;
my bed—we will share it together,
As soon as you’ve tasted
my cheer, my apples and chestnuts and cheeses;
The evening a’ready is nigh—the
shadows creep over the heather,
And the smoke is rocked up
to the sky to the lullaby song of the
breezes.
HORACE TO MAECENAS.
How breaks my heart to hear you say
You feel the shadows fall
about you!
The gods forefend
That fate, O friend!
I would not, I could not live
without you!
You gone, what would become of me,
Your shadow, O beloved Maecenas?
We’ve shared
the mirth—
And sweets of
earth—
Let’s share the pangs
of death between us!
I should not dread Chinaera’s breath
Nor any threat of ghost infernal;
Nor fear nor pain
Should part us
twain—
For so have willed the powers
eternal.
No false allegiance have I sworn,
And, whatsoever fate betide
you,
Mine be the part
To cheer your
heart—
With loving song to fare beside
you!
Love snatched you from the claws of death
And gave you to the grateful
city;
The falling tree
That threatened
me
Did Fannus turn aside in pity;
With horoscopes so wondrous like,
Why question that we twain
shall wander,
As in this land,
So, hand in hand,
Into the life that waiteth
yonder?