to have come. He said in his letter that they
were all coming in one box directed to the viceroy,
and this has not arrived.” “Have this
relation brought.” “It has not arrived,
as said above.” Opposite clause 92:
“Bring these decrees.” “They
have not arrived.” Opposite clauses 93
and 94: “As for what he says concerning
the four galleys, let them be used to defend that
port and country.” Opposite clause 95:
“The viceroy should be advised to send as many
of those people [gunners, etc.] as possible.
Write to him to that effect.” Opposite clauses
96, 97, and 98: “Yden” ["the
same”] Opposite clause 100: “Tell
him to manage this as seems best to him;” and
opposite clause 101, “Yden.”
Opposite clause 102, treating of Legazpi’s and
Lavezares’s grants in Bitis and Lubao:
“He is to observe what is ordered about this
in another letter.” Opposite clause 105,
treating of gratuities, etc.: “Have
the instructions taken by Legazpi brought. Bring
the book containing the ordinances made here, after
the arrival at and occupation of the islands is brought;
the instructions given before that time were given
by the viceroy.” Opposite clause 106, treating
of vacant encomiendas: “Write that, when
necessity requires, and the matter can be remedied
in no other way, he remedy it as well as he can, especially
considering the necessities of the land, taking special
care of his Majesty’s estate. In the above-named
book is the method to be followed in regard to encomiendas.
Let him adhere to that method, and let all the encomiendas
falling vacant be allotted, until there be given a
contrary order.” Opposite clause 108:
“These ordinances are brought, and a decree
is being despatched that, since we have learned that
these ordinances are not observed, he is ordered to
enforce them.” Opposite clause 109:
“Let them be despatched.” Opposite
clause 110, treating of the encomiendas in possession
of royal officials: “This can be passed
by and overlooked, because the land is new, until
other provision be made. In accordance with this,
let those Indians be returned.” Opposite
clause 111, treating of salaries of royal officials:
“Let the officials be allowed to collect their
salaries from the products of the country which are
put into the treasury, as the property of his Majesty,
until other provision be made—both of money
placed therein hitherto and to be put therein in the
future.” Opposite clause 112, treating
of religious: “Write that they are already
sent, and that we shall see to it that more are sent
continually, as well as ecclesiastics.”
Opposite clause 114: “Let it be done thus,
and a decree will be sent to this effect by his Majesty.”
Opposite clause 116: “Let it be done thus.”
Opposite clause 121: “Let them be given
to a reporter, and let him bring them immediately.”
Opposite clause 122: “Yden.
He has been informed already that the box containing
all these documents has not been sent by the viceroy.”
Opposite clause 123: “Answer that these
papers have not arrived. When they come they will
be examined, and he will be advised of our pleasure.”
Opposite clause 124: “It shall be sent,
and so advise him.” On the outside is the
following endorsement: “Answered inside.
Let all that is requested be brought.”