[Footnote 95: E.g., Malay, Polynesian.]
[Footnote 96: Where, as we have seen, the syntactic relations are by no means free from an alloy of the concrete.]
[Footnote 97: Very much as an English cod-liver oil dodges to some extent the task of explicitly defining the relations of the three nouns. Contrast French huile de foie de morue “oil of liver of cod.”]
More justifiable would be a classification according to the formal processes[98] most typically developed in the language. Those languages that always identify the word with the radical element would be set off as an “isolating” group against such as either affix modifying elements (affixing languages) or possess the power to change the significance of the radical element by internal changes (reduplication; vocalic and consonantal change; changes in quantity, stress, and pitch). The latter type might be not inaptly termed “symbolic” languages.[99] The affixing languages would naturally subdivide themselves into such as are prevailingly prefixing, like Bantu or Tlingit, and such as are mainly or entirely suffixing, like Eskimo or Algonkin or Latin. There are two serious difficulties with this fourfold classification (isolating, prefixing, suffixing, symbolic). In the first place, most languages fall into more than one of these groups. The Semitic languages, for instance, are prefixing, suffixing, and symbolic at one and the same time. In the second place, the classification in its bare form is superficial. It would throw together languages that differ utterly in spirit merely because of a certain external formal resemblance. There is clearly a world of difference between a prefixing language like Cambodgian, which