period the mutation was carried through in all dialects.
The typical Old High German forms are singular
fuoss,
plural
fuossi;[145] singular
mus, plural
musi. The corresponding Middle High German
forms are
fuoss,
fueesse;
mus,
muese. Modern German
Fuss:
Fuesse,
Maus:
Maeuse are
the regular developments of these medieval forms.
Turning to Anglo-Saxon, we find that our modern English
forms correspond to
fot,
fet;
mus,
mys.[146] These forms are already in use in
the earliest English monuments that we possess, dating
from the eighth century, and thus antedate the Middle
High German forms by three hundred years or more.
In other words, on this particular point it took German
at least three hundred years to catch up with a phonetic-morphological
drift[147] that had long been under way in English.
The mere fact that the affected vowels of related
words (Old High German
uo, Anglo-Saxon
o)
are not always the same shows that the affection took
place at different periods in German and English.[148]
There was evidently some general tendency or group
of tendencies at work in early Germanic, long before
English and German had developed as such, that eventually
drove both of these dialects along closely parallel
paths.
[Footnote 145: I have changed the Old and Middle
High German orthography slightly in order to bring
it into accord with modern usage. These purely
orthographical changes are immaterial. The u
of mus is a long vowel, very nearly like the
oo of English moose.]
[Footnote 146: The vowels of these four words
are long; o as in rode, e like
a of fade, u like oo of
brood, y like German ue.]
[Footnote 147: Or rather stage in a drift.]
[Footnote 148: Anglo-Saxon fet is “unrounded”
from an older foet, which is phonetically related
to fot precisely as is mys (i.e., mues)
to mus. Middle High German ue (Modern
German u) did not develop from an “umlauted”
prototype of Old High German uo and Anglo-Saxon
o, but was based directly on the dialectic uo.
The unaffected prototype was long o. Had
this been affected in the earliest Germanic or West-Germanic
period, we should have had a pre-German alternation
fot: foeti; this older oe
could not well have resulted in ue. Fortunately
we do not need inferential evidence in this case,
yet inferential comparative methods, if handled with
care, may be exceedingly useful. They are indeed
indispensable to the historian of language.]