And such was young Paolo! The morning, ere yet
the faint starlight had
gone,
To the loud-ringing workshop beheld him move joyfully
light-footed on.
In the glare and the roar of the furnace he toiled
till the evening star
burned,
And then back again through that valley, as glad but
more weary
returned.
One moment at morning he lingers by that cottage that
stands by the
stream,
Many moments at evening he tarries by that casement
that woos the moon’s
beam;
For the light of his life and his labours, like a
lamp from that
casement shines
In the heart-lighted face that looks out from that
purple-clad trellis
of vines.
Francesca! sweet, innocent maiden! ’tis not
that thy young cheek is
fair,
Or thy sun-lighted eyes glance like stars through
the curls of thy
wind-woven hair;
’Tis not for thy rich lips of coral, or even
thy white breast of snow,
That my song shall recall thee, Francesca! but more
for the good heart
below.
Goodness is beauty’s best portion, a dower that
no time can reduce,
A wand of enchantment and happiness, brightening and
strengthening with
use.
One the long-sigh’d-for nectar that earthliness
bitterly tinctures and
taints:
One the fading mirage of the fancy, and one the elysium
it paints.
Long ago, when thy father would kiss thee, the tears
in his old eyes
would start,
For thy face—like a dream of his boyhood—renewed
the fresh youth of
his heart;
He is gone; but thy mother remaineth, and kneeleth
each night-time and
morn,
And blesses the Mother of Blessings for the hour her
Francesca was born.
There are proud stately dwellings in Florence, and
mothers and maidens
are there,
And bright eyes as bright as Francesca’s, and
fair cheeks as brilliantly
fair;
And hearts, too, as warm and as innocent, there where
the rich paintings
gleam,
But what proud mother blesses her daughter like the
mother by Arno’s
sweet stream?
It was not alone when that mother grew aged and feeble
to hear,
That thy voice like the whisper of angels still fell
on the old woman’s
ear,
Or even that thy face, when the darkness of time overshadowed
her sight,
Shone calm through the blank of her mind, like the
moon in the midst of
the night.
But thine was the duty, Francesca, and the love-lightened
labour was
thine,
To treasure the white-curling wool and the warm-flowing
milk of the
kine,
And the fruits, and the clusters of purple, and the
flock’s tender
yearly increase,
That she might have rest in life’s evening,
and go to her Father in
peace.