With
her flag of truce unfurled,
She
makes peace o’er all the world—
Makes bloody battle cease awhile, and war’s
unpitying woe;
Till,
its hollow womb within,
The
deep dark-mouthed culverin
Encloses, like a cradled child, the Spirit of the
Snow.
She
uses in her need
The
fleetly-flying steed—
Now tries the rapid reindeer’s strength, and
now the camel slow;
Or,
ere defiled by earth,
Unto
her place of birth,
Returns upon the eagle’s wing the Spirit of
the Snow.
Oft
with pallid figure bowed,
Like
the Banshee in her shroud,
Doth the moon her spectral shadow o’er some
silent gravestone throw;
Then
moans the fitful wail,
And
the wanderer grows pale,
Till at morning fades the phantom of the Spirit of
the Snow.
In
her ermine cloak of state
She
sitteth at the gate
Of some winter-prisoned princess in her palace by
the Po;
Who
dares not to come forth
Till
back unto the North
Flies the beautiful besieger—the Spirit
of the Snow.
In
her spotless linen hood,
Like
the other sisterhood,
She braves the open cloister when the psalm sounds
sweet and low;
When
some sister’s bier doth pass
From
the minster and the Mass,
Soon to sink into the earth, like the Spirit of the
Snow.
But
at times so full of joy,
She
will play with girl and boy,
Fly from out their tingling fingers, like white fireballs
on the foe;
She
will burst in feathery flakes,
And
the ruin that she makes
Will but wake the crackling laughter of the Spirit
of the Snow.
Or
in furry mantle drest,
She
will fondle on her breast
The embryo buds awaiting the near Spring’s mysterious
throe;
So
fondly that the first
Of
the blossoms that outburst
Will be called the beauteous daughter of the Spirit
of the Snow.
Ah!
would that we were sure
Of
hearts so warmly pure,
In all the winter weather that this lesser life must
know;
That
when shines the Sun of Love
From
the warmer realm above,
In its light we may dissolve, like the Spirit of the
Snow.
TO THE BAY OF DUBLIN.
My native Bay, for many a year
I’ve lov’d thee with a trembling fear,
Lest thou, though dear and very dear,
And beauteous as a vision,
Shouldst have some rival far away,
Some matchless wonder of a bay,
Whose sparkling waters ever play
’Neath azure skies elysian.
’Tis Love, methought, blind Love that pours
The rippling magic round these shores,
For whatsoever Love adores
Becomes what Love desireth:
’Tis ignorance of aught beside
That throws enchantment o’er the tide,
And makes my heart respond with pride
To what mine eye admireth,