“What did the man talk about?
“About stones! about stones!” he answered, with a downcast look and in a melancholy tone, as if about to say something excessively profound. “About stones!—stones, stones, stones!—nothing but stones!—and so drily. It was wonderfully tiresome—and stones are not interesting things in themselves!”
New Monthly Magazine.
* * * * *
WAR SONG,
FOR THE ARMY TO BE SENT AGAINST THE EMPEROR OF CHINA.
Come, tie on your bonnet, your shawl,
and your boa!
Each proud virgin amazon,
onward with me!
Come, rouse for the fight, all ye maids
who adore[25]
The flavour of Twankay, Souchong,
or Bohea!
Come, clatter the tea-cups, and brandish
each spoon,
Beat loudly the tea-tray,
the kettle, and urn;
No more for the lover or sweet honey-moon,
But for Twankay and war let
your soft bosoms burn!
Shall a petitcoat savage—the
horrible bore—
Infringe on our rights, and
deny us our tea?
No, no! by the gown which my grandmother
wore.
We’ll smother the wretch
in a chest of Bohea!
Come, launch, by brave maidens, each tea-chest
canoe,
And spread out your large
Canton crapes to the air;
The kettle sings muster-call—hark!
the cats mew!
“Young Hyson"’s
the word, the “delight of the fair!”
Great Twining a tea-wreath shall twine
for us all—
The fairest of females looks
far more divine at tea;
If we conquer, we’ll drink twenty
cups; if we fall,
Why—"nec possum
vivere cum te, nec sine te."
Twenty cups! think of Johnson, when kind
Mrs. Thrale
Filled him fifty at least,
and he wished they were bowls.
With ardour like his, which among ye can
fail?
Come, Doctor, and kindle your
thirst in our souls!
Then onward, brave maidens, push off from
the coast,
For such brogueless tyrants
we care not a pin;
But do not forget, my fair tea-drinking
host,
A stout Witney blanket to
toss the wretch in!
Oh! the plunder of Pekin! what silks and
what shawls!
The Chinese, in spite of themselves,
shall be free:
For, we’ll bombard the city with
hot force-meat balls,
And blow up their warriors
with gunpowder tea!