Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

As soon as they commanded their spears and headaxes their invisible helpers flew and they went to Dangdangayan of Naglitnan.  “Oh, sir, you are so happy, who are in bed in the house.  The people who live in Gonigonan have nearly killed your sister, because she went to fight against them,” said the helpers.  After that he went to bathe and wash his hair.  “Ala, you three girls take the rice straw and wash my hair,” he said, and the three girls washed his hair.  After that he finished to wash and he went up to the town.  As soon as they arrived in the town the three girls combed his hair.  When they finished to comb his hair, “Now, you put little golden beads on each of my hairs,” he said.  As soon as they put all the gold in his hair he took his spear and headaxe and he went.

Lingiwan of Nagtangpan was in bed in his house.  “Sir, you are so happy in your bed in your house, your sister went to fight and the enemies have nearly killed her,” said the invisible spirit helpers.  “Mother alan I ask you if I have a sister?  I never have seen her.”  “What can you do?  I picked you up where you had fallen when your father was jealous of your mother,” [167] she said.  After that he hurried to start and he went.

When Dangdangayan of Naglitnan was in the road, he sat down on a high stone where the two women had set before.  How terrible it is that those women who never go out of the house have gone to war, for here is where they exchanged their weapons.  While he was sitting, “Good morning, my friend,” said Lingiwan of Nagtangpan.  “Where are you going?” said the man who sat on the high stone.  “I am going anywhere,” he answered, and they talked.  “We are going to tell our names, because it is bad for us when we do not know each others names.”  They cut and chewed the betel-nut.  As soon as they chewed they found that they were relatives.  “My name is Lingiwan of Nagtangpan.”  “My name is Dangdangayan of Naglitnan.  Let us go together when we go to fight.”  After that they went.  When they truly arrived they looked into the town, they saw the two women who looked like flames of fire, because of their beauty.  “How terrible that those ladies who always stay in the house have gone to war,” they said.  After that they went to them, and the people whom they killed were so many that the pig troughs floated in their blood.  So they went to them.  When the women saw them they said, “How terrible are those two rich men who have power.”  After that, “Oh, ladies how were you born,” they said.  “Why are you here you ask?  Ginambo came to fight against us, that is why we are here in the town of Gonigonan.”  So Dangdangayan went in front of them, and he scooped them up with his headaxe and put them inside of his belt. [168] After that the two men fought against the enemies.  “Please leave someone to bear children,” said Ginambo of Gonigonan.  “If that is what you ask we will kill you last,” they said and she begged mercy.

Copyrights
Project Gutenberg
Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore from Project Gutenberg. Public domain.