Not long after they arrived at their home and the sun became a man, he who had been a stone before. “When next month comes we shall build balaua, Aponibolinayen, so that we can invite our relatives, and I will pay the marriage price, because I marry you,” [100] said Ini-init to her. Soon the month arrived in which they said they would build balaua, and they summoned the old woman Alokotan, to start the balaua. Not long after they sent to get bolo and lono [101] with which to make the dakidak and talapitap. [102] When it became afternoon the old woman Alokotan began to sing da-eng [103] and the next night they sang da-eng again. Not long after they commanded to pound rice, and Aponibolinayen used magic so that many women went to pound with them. [104] And Ini-init practiced magic so that they had many neighbors, and many who went to pound rice with them.
Soon they commanded to get the timbers for the balaua, and they prepared everything which they needed. When it became morning they built balaua, and not long after they went to get the prepared betel-nut, which is covered with gold, which they sent to invite their relatives. [105]
When they arrived—those prepared betel-nuts which were covered with gold—they oiled them at the beginning of the night, and sent them to invite. Aponibolinayen said, “I will use magic, so that you, betel-nut, may reach the town of our relatives so that you invite all of them. When there is one who will not come, you grow on their knees, as long as they do not come.” Not long after they made Libon [106] in the beginning of the night.
Those betel-nuts, whom they sent to invite, arrived, those which they sent to invite their relatives. They did not wish to go to make balaua. The betel-nuts who went to invite them said, “If you do not wish to come, I will grow on your knee.” Pagatipanan said, “You grow,” and the betel-nut grew on his knee, and it became high and he was in pain. “Ala! you get off my knee, and you go on my pig,” he said, and the betel-nut went truly on his pig and it squealed. “You get off my pig, and we will come,” he said, and the betel-nut truly got off the pig. “Ala! you who live in the same town, you go and wash your hair and bathe, and wash your clothes so that we can go to make Sayang [107] with the stone and Aponibolinayen. Here is a betel-nut covered with gold which they send,” said Pagatipanan. And the people who lived in the same town washed their hair and bathed, and they went to wash their clothes. Not long after it became afternoon and Pagatipanan used magic so that cake and singed pig appeared which they were to take to those who make Sayang, which they exchanged with those who make Sayang. [108] Not long after they arrived at the place of the gathering, and Aponibolinayen and Ini-init went to make alawig, [109] and when they had finished, they brought them up to the town. Pagatipanan said, “I did not think that the stone which rolled could change when he came to make balaua with us.”