Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.
because his wife was dead.  Soon he fell asleep and the bird went near to him and Asbinan awoke and caught it.  The bird became a girl again, the same as before, and Asbinan saw that it was his wife, so he was very happy and they made a big party.  They invited all their relatives.  Not long after all the people arrived and they all danced.  The old woman Alokotan was there and Asigowan told Asbinan that she was the woman who gave her life again, so they treated her very good and the old woman Alokotan gave them all her property, and all the people who went to attend the party were very glad.

(Told by Masnal of Abang.)

27 [289]

“When I was a young fellow I went to all parts of the world, to every town where the tattooed Igorot live, who were all enemies.

“Mother Dinowagan put the rice in the pot which looks like the rooster’s egg, [290] so that I eat rice, for I go to fight the tattooed Igorots,” said Ibago wa Agimlang who was four months old.  “Do not go my son Agimlang your feet are too young and your hands look like needles they are so small.  You just came from my womb.”  “Oh, mother, Dinowagan, do not detain me for it will make me heavy for fighting,” said Agimlang.  As soon as he finished eating, “Mother Dinowagan and father Dagilagatan let me start, and give me the little headaxe and spear and also a shield, for I am going to walk on the mountain Daolawan.”  Not long after he started.  As soon as he arrived on top of the mountain Daolawan he sat on a stone which looked like a bamboo bench under the Alangigan tree, and there were alan [291] there who were young girls.  “Oh, why are you here Ibago wa Agimlang who just came from your mother’s womb?” said the alan. “‘What, are you here?’ you say young alan, whose toes on your feet are spread out.  I am going to fight with the tattooed Igorot,” said Ibago wa Agimlang to them, and they talked for nine months, in the place where the stone bench was.  The alan girls wanted to see him all the time.  After that, “You young alan girls, I am going to leave you.”  “Do not go,” said the alan, “because you are a little baby, you just came from the place where your mother gave birth to you.”  “Do not detain me, young girls, for it is bad for me if you detain me, for I will be too heavy for fighting,” said Ibago wa Agimlang.  “If I return from war, I will invite you to attend my big party,” he said to them, and so he went.

Not long after he arrived at the town where the tattooed Igorot lived, and they were so many they looked like locusts.  He used his power, “You, my headaxe and my spear, go and fight with the tattooed Igorot, and kill all of them.”  As soon as the tattooed Igorot heard what he said, they said, “Why, do you brave baby come to fight with us for, you are very young?  Now you cannot return to your town, for we inherit you,” said the bravest of the alzados. [292] “If you had said that you intended to kill me I would have killed all of

Copyrights
Project Gutenberg
Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore from Project Gutenberg. Public domain.