Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.

Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 393 pages of information about Traditions of the Tinguian.
looked to the west, there were no people there who celebrated.  “There is no one there,” he said.  He looked toward the north.  There were none there who celebrated.  “There is no one there,” he said.  He turned his face to the east, there was no one there.  When he looked in the south he saw the alzados who were making a celebration; and they danced with the head of his daughter.  “Perhaps that is my daughter,” he said.  “How terrible if it is my daughter,” and his tears dropped.  Not long after he went down.  As soon as he got down, “If I follow the path I will spend much time.  The best way is for me to go through the woods, to make the way short.  I will go where they are,” he said, and he went.

When he had almost reached the place where the alzados were dancing he said, “What can I do to get the head of my daughter?” and he bent his head.  Not long after he remembered to go and get the juice of the poison tree.  As soon as he secured it he split some bamboo for his torch, as he went to the celebration of the alzados.  As soon as he arrived there he said, “Good evening.”  “Good evening,” they answered.  He laid down the torch by the fire of the alzados, who thought him a companion.  “Where did you come from?  It has taken you so long to arrive we thought that you were dead.  We did not meet you, but we found one lady who never goes out of the house, who is very beautiful, that is why we celebrate.”  “I took long because I was in the middle of the wood, for I wanted to get a head.  I was ashamed to go back home without a head, but I did not meet anyone, so I did not secure one, for I had a bad sign.  That is why I did not reach the town where I wanted to go and fight,” he said.  “Ala, make him sit down,” said the bravest.  “Yes,” said alzados and they made him sit, and they danced again.  “Ala, you give him a coconut shell filled with basi, then he must dance, when he finishes to drink,” said the bravest again.  Awig stood up.  “Ala, I ask that if it is possible I take the coconut shell, for I am the one who must give the people to drink, and when I have made all drink, then I will dance.  I will make kanyau [284] so that next time I may be successful,” he said.  “Ala, you give the golden cup to him, and let him serve us drink.  As soon as he will make us drink we will make him dance.”  “Yes,” they said.  Not long after he took the cup and he used his power so that though he drank the basi the poison which he put in the big jar would not kill him, and he drank first.  As soon as he drank he made the bravest drink.  Not long after he made all of them drink, and the alzados all died, for he used magic so that when they had all drunk then they all died.  He put a basket on his back, and he went to put the head of his daughter in the basket.  He took the head into the middle of the circle, and he took all the valuable things which the alzados had put on her.  As soon as he got all the things he went home.

Copyrights
Project Gutenberg
Traditions of the Tinguian: a Study in Philippine Folk-Lore from Project Gutenberg. Public domain.