“I have nothing more to say particular, but am always
“Your affectionate niece,
“ELIZA DINGWALL.”
“P.S.—I am trying to break Willie off his horrid habit of taking snuff. I had rather see him take his cigar when we are walking. You will be told, I daresay, that I sometimes take a weed myself. It is not true, dear aunty.”
Before leaving the question of change in Scottish expressions, it may be proper to add a few words on the subject of Scottish dialects—i.e., on the differences which exist in different counties or localities in the Scottish tongue itself. These differences used to be as marked as different languages; of course they still exist amongst the peasantry as before. The change consists in their gradual vanishing from the conversation of the educated and refined. The dialects with which I am most conversant are the two which present the greatest contrast, viz. the Angus and the Aberdeen, or the slow and broad Scotch—the quick and sharp Scotch. Whilst the one talks of “Buuts and shoon,” the other calls the same articles “beets and sheen.” With the Aberdonian “what” is always “fat” or “fatten;” “music” is “meesic;” “brutes” are “breets;” “What are ye duin’?” of southern Scotch, in Aberdeen would be “Fat are ye deein’?” Fergusson, nearly a century ago, noted this peculiarity of dialect in his poem of The Leith Races:—
“The Buchan bodies
through the beach,
Their
bunch of Findrams cry;
And skirl out
bauld in Norland speech,
Gude
speldans fa will buy?”
“Findon,” or “Finnan haddies,” are split, smoked, and partially dried haddocks. Fergusson, in using the word “Findrams", which is not found in our glossaries, has been thought to be in error, but his accuracy has been verified singularly enough, within the last few days, by a worthy octogenarian Newhaven fisherman, bearing the characteristic name of Flucker, who remarked “that it was a word commonly used in his youth; and, above all,” he added, “when Leith Races were held on the sands, he was like to be deeved wi’ the lang-tongued hizzies skirling out, ’Aell a Findram Speldrains,’ and they jist ca’ed it that to get a better grip o’t wi’ their tongues.”