Ere the robin paints his breast,
Ere the daffodil is drest,
Ere the iris’ lovely head
Waves above her perfumed bed
Comes the crocus—and the Spring
Follows after, wing on wing!
Sweet perfection, holding up
Magic dew in topaz cup,
Alabaster, amethyst—
Curling lips which Earth has kissed,
Folded hearts where secrets hide,
Secrets old when Eve was bride!
Beauty’s soul was born with wings,
Flight inspires all lovely things—
Would you gather rainbow fire?
See the rose of dawn’s desire
Turn to ash beneath the moon?—
Crocuses must leave us soon.
The Vision
“O sister, sister, from the casement leaning,
What sees thy tranced eye, what is the meaning
Of the strange rapture that thy features know?”
“I see,” she said, “the sunset’s
crimson glow.”
“O sister, sister, from the casement turning,
What saw’st thou there save sunset’s sullen
burning?
—Thy hand is ice, and fever lights thine
eye!”
“I saw,” she said, “the twilight
drifting by.”
“O sister, oft the sun hath set and often
Have we beheld the twilight fold and soften
The edge of day— In this no mystery lies!”
“I saw,” she said, “the crescent
moon arise.”
“O sister, speak! I fear when on me falleth
Thine empty glance which some wild spell enthralleth!
—How chill the air blows through the open
door!”
“I saw,” she said, “I saw”—and
spake no more.
The Miracle
There’s not a leaf upon the tree
To show the sap is leaping,
There’s not a blade and not an ear
Escaped from winter’s keeping—
But there’s a something in the air
A something here, a something there,
A restless something everywhere—
A stirring in the sleeping!
A robin’s sudden, thrilling note!
And see—the sky is bluer!
The world, so ancient yesterday,
To-day seems strangely newer;
All that was wearisome and stale
Has wrapped itself in rosy veil—
The wraith of winter, grown so pale
That smiling spring peeps through her!
The Homesteader
Wind-swept and fire-swept and swept with bitter rain,
This was the world I came to when I came
across the sea—
Sun-drenched and panting, a pregnant, waiting plain
Calling out to humankind, calling out
to me!
Leafy lanes and gentle skies and little fields all
green,
This was the world I came from when I
fared across the sea—
The mansion and the village and the farmhouse in between,
Never any room for more, never room for
me!
I’ve fought the wind and braved it; I cringe
to it no more!
I’ve fought the creeping fire back
and cheered to see it die.
I’ve shut the bitter rain outside and, safe
within my door,
Laughed to think I feared a thing not
so strong as I!