GORA. Thou hast heard the tale, how thy
father died
When
thou wentest forth, and didst leave thy home,
And
thy brother fell? He died, says the tale,
But
methinks ’twas not so? Nay, he gripped his
grief,
Sharper
far than a sword, and, raging ’gainst Fate,
’Gainst
himself, fell on death!
MEDEA. Dost thou, too, join my foes?
Wilt
thou slay me?
GORA. Nay, hark! I warned thee.
I said:
“Flee
these strangers, new-come; most of all flee this man,
Their
leader smooth-tongued, the dissembler, the traitor!”
MEDEA. “Smooth-tongued, the dissembler,
the traitor”
—were
these thy words?
GORA. Even these.
MEDEA. And I would not believe?
GORA. Thou wouldst not; but into the deadly
net
Didst
haste, that now closes over thine head.
MEDEA. “A smooth-tongued traitor!”
Yea, that is the word!
Hadst
thou said but that, I had known in time;
But
thou namedst him foe to us, hateful, and dread,
While
friendly he seemed and fair, and I hated him not.
GORA. Thou lovest him, then?
MEDEA. I? Love?
I
hate and shudder at him
As
at falsehood, treachery,
Black
horrors—as at myself!
GORA. Then punish him, strike him low!
Avenge
thy brother, thy sire,
Our
fatherland and our gods,
Our
shame-yea, mine, and thine!
MEDEA. First I will have my babes;
All
else is hidden in night.
What
think’st thou of this?—When he comes
Treading
proud to his bridal with her,
That
maid whom I hate,
If,
from the roof of the palace above him,
Medea
crash down at his feet and lie there,
A
ghastly corpse?
GORA. ’Twere a sweet revenge!
MEDEA. Or if, at the bridal-chamber’s
door,
I
lay her dead in her blood,
Beside
her the children—Jason’s children—dead?
GORA. But thyself such revenge would hurt, and not him.
MEDEA. Ah, I would that he loved me still,
That
I might slay myself, and make him groan!
But
what of that maid, so false, so pure?
GORA. Ha! There thou strikest nearer to the mark!
MEDEA. Peace, peace! Back, whence
ye came, ye evil thoughts!
Back
into silence, into darkest night!
[She covers her face with her veil.]