CREUSA. I’ve pondered that, but cannot
understand.—
Yet,
if thou truly lov’st him, I will take thee
Back
to my heart again, and show thee means
Whereby
thou mayst regain his love.—I know
Those
bitter moods of his, and have a charm
To
scatter the dark clouds. Come, to our task!
I
marked this morning how his face was sad
And
gloomy. Sing that song to him; thou’lt see
How
swift his brow will clear. Here is the lyre;
I
will not lay it down till thou canst sing
The
song all through. [She seats herself.]
Nay,
come! Why tarriest there
MEDEA. I gaze on thee, and gaze on thee
again,
And
cannot have my fill of thy sweet face.
Thou
gentle, virtuous maid, as fair in soul
As
body, with a heart as white and pure
As
are thy snowy draperies! Like a dove,
A
pure, white dove with shining, outspread wings,
Thou
hoverest o’er this life, nor yet so much
As
dipp’st thy wing in this vile, noisome slough
Wherein
we wallow, struggling to get free,
Each
from himself. Send down one kindly beam
From
out thy shining heaven, to fall in pity
Upon
my bleeding breast, distraught with pain;
And
all those ugly scars that grief and hate
And
evil fortune e’er have written there,
Oh,
cleanse thou these away with thy soft hands,
And
leave thine own dear picture in their place!
That
strength, that ever was my proudest boast
From
youth, once tested, proved but craven weakness.
Oh,
teach me how to make my weakness strong!
[She seats herself on the low stool at CREUSA’s feet.]
Here to thy feet for refuge will I fly,
And pour my tale of suffering in thine ear;
And thou shalt teach me all that I must do.
Like some meek handmaid will I follow thee,
Will pace before the loom from early morn,
Nay, set my hand to all those lowly tasks
Which maids of noble blood would scorn to touch
In Colchis, as but fit for toiling serfs,
Yet here they grace a queen. Oh, I’ll forget
My sire was Colchis’ king, and I’ll forget
My ancestors were gods, and I’ll forget
The past, and all that threatens still!
[She springs up and leaves CREUSA’s side.]
But no!
That can I not forget!
CREUSA (following her).
Why so distressed?
Men have forgotten many an evil deed
That chanced long since, ay, even the gods themselves
Remember not past sorrows.
MEDEA (embracing her).