My uncle, too, Mr. Partington—who married my father’s sister, and lived many years chairman of quarter sessions at Offham, among the South Downs, near Lewes—there was a man who understood mutton! A little silver saucepan was placed by his side when the leg of mutton, or sometimes two, about as big as fine fowls, were placed in one dish before him. Then, after the mutton had been cut, the abundantly flowing gravy was transferred to the saucepan, a couple of glasses of tawny old port, and a quantum suff. of currant jelly and cayenne were added, the whole was warmed in the dining-room, and then—we ate mutton, as I shall never eat it again in this world!
Well! revenir a nos moutons we never, never shall! So we must, alas! do the reverse in returning to my Penrith reminiscences.
I remember specially an excellent old fellow and very friendly neighbour, Colonel Macleod, a bachelor, who having fallen in love with a very beautiful spot, in the valley of the Lowther, built an ugly brick house, three stories high, because, as he said, he was so greedy of the view, forgetful apparently that he was providing it mainly for his maid servants. Then there was the old maiden lady, with a name that might have been found in north-country annals at almost any date during the last seven hundred years, who mildly and maternally corrected my sister at table for speaking of vol-au-vent, telling her that the correct expression was voulez-vous! My sister always adopted the old lady’s correction in future, at least when addressing her.
Then there were two pretty girls, Margaret and Charlotte Story, the nieces of old De Whelpdale, the lord of the manor. I think he and Mrs. De Whelpdale never left their room, for I do not remember to have ever seen either of them; nor do I remember that I at all resented their absence from the drawing-room when I used to call at the manor house. One of the girls was understood to be engaged to be married to a far distant lieutenant, of whom Penrith knew nothing, which circumstance gave rise to sundry ingenious conceits in the acrostic line, based on allusions to “his story” and “mystery!” I wonder whether Charlotte is alive! If she is, and should see this page, she will remember! It was for her sake that I deserted, or tried to desert, Sir George’s port, as related above.
We left Penrith on that occasion without having formed any decided intention of establishing ourselves there, and returned to London towards the end of August, 1839. During the next two months I was hard at work completing the MS. of my volumes on Brittany. And in November of the same year, after that long fast from all journeying, my mother and I left London for a second visit to Paris. But we did not on this occasion travel together.
I left London some days earlier than she did, and travelled by Ostend, Cologne, and Mannheim, my principal object being to visit my old friend, Mrs. Fauche, who was living at the latter place. I passed three or four very pleasant days there, including, as I find by my diary, sundry agreeable jaunts to Heidelberg, Carlsruhe, &c. My mother and I had arranged to meet at Paris on the 4th of December, and at that date I punctually turned up there.