Horseflesh was consumed before the war in Germany, as in Belgium and France. Its sale was carefully controlled by the police, and severe punishment fell upon anyone who tried to disguise its character. An ordinary butcher might not sell it at all. He had to be specially licensed, and to maintain a special establishment or a special branch of his business for the purpose. Thus, when wider circles of the population were driven to resort to substitutes, there was already in existence a State-organised system to control the output.
Since the war began, sausage has served as a German stand-by from the time that beef and pork became difficult to obtain. In the late spring, however, the increased demand for sausage made that also more difficult to procure, and we often got a substitute full of breadcrumbs, which made the food-value of this particular Wurst considerably less than its size would indicate. It was frequently so soft that it was practically impossible to cut, and we had to spread it on our bread like butter.
The substitute of which the world has read the most is war bread. This differs in various localities, but it consists chiefly of a mixture of rye and potato with a little wheat flour. In Hungary, which is a great maize-growing country, maize is substituted for rye.
Imitation tea is made of plum and other leaves boiled in real tea and dried.
To turn to substitutes other than food, it will be recalled that Germany very early began to popularise the use of benzol as an alternative to petrol for motor engines. This was a natural outgrowth of her marvellously developed coal-tar industry, of which benzol is a product. Prizes for the most effective benzol-consuming engine, for benzol carburettors, etc., have been offered by various official departments in recent years, and I am told that during the war ingenious inventions for the more satisfactory employment of benzol have been adopted. Owing to the increased use of potatoes as food, the alcoholic extract from them, always a great German and Austro-Hungarian industry, has had to be restricted.
It is an ill wind that blows nobody good, as I learned from the owner of a little general shop in a Brandenburg village. He told me that about twenty-five years ago, when kerosene became widely used in the village for illuminating purposes, he was left with a tremendous supply of candles which he could never sell. The oil famine has caused the substitution of candle light for lamp light during the war, and has enabled him to sell out the whole stock at inflated prices. All oils are at a premium. The price of castor-oil has risen fivefold in Germany, chiefly owing to the fact that it is being extensively used for aeroplane and other lubrication purposes.
But it is oil from which explosives are derived that chiefly interests Germany. Almost any kind of fruit stone contains glycerine. That is why notices have been put on all trains which run through fruit districts, such as Werder, near Berlin, and Baden, advising the people to save their fruit stones and bring them to special depots for collection.