“So, Uncle Sam, just
lay down your arms,”
Lilliburlero, etc.,
“Then you shall hear my reas’nable
terms,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, I’d like to hear O, I’d
like to hear,” says old Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, I’d like to
hear,” says old Uncle Sam.
“First, you must own
I’ve beat you in fight,”
Lilliburlero, etc.,
“Then, that I always have been in the
right,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, rather severe O, rather severe,”
says old Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, rather severe,”
says old Uncle Sam.
“Then, you must pay my
national debts,”
Lilliburlero, etc.,
“No questions asked about my assets,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, that’s very dear O, that’s
very dear,” says old Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, that’s very
dear,” says old Uncle Sam.
“Also, some few I.O.U.s
and bets,”
Lilliburlero, etc.,
“Mine, and Bob Toombs’, and Slidell’s,
and Rhett’s,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, that leaves me zero, that leaves
me zero,” says Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, that leaves me zero,”
says Uncle Sam.
“And, by the way, one
little thing more,”
Lilliburlero, etc.,
“You’re to refund the costs of
the war,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, just what I fear O, just what
I fear,” says old Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, just what I fear,”
says old Uncle Sam.
“Next, you must own our
Cavalier blood!”
Lilliburlero, etc.,
“And that your Puritans sprang from
the mud!”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, that mud is clear O, that mud
is clear,” says old Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, that mud is clear,”
says old Uncle Sam.
“Slavery’s, of
course, the chief corner-stone,”
Lilliburlero, etc.,
“Of our NEW CIV-IL-I-ZA-TI-ON!”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, that’s quite sincere O,
that’s quite sincere,” says old
Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, that’s quite
sincere,” says old Uncle Sam.
“You’ll understand,
my recreant tool,”
Lilliburlero, etc.,
“You’re to submit, and we are
to rule,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lore, aren’t you a hero! aren’t
you a hero!” says Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, aren’t you
a hero!” says Uncle Sam.
“If to these terms you
fully consent,”
Lilliburlero, etc.,
“I’ll be Perpetual King-President,”
Lilliburlero, etc.
“Lero, lero, take your sombrero, off to your
swamps!” says old Uncle Sam,
“Lero, lero, filibustero, cut, double-quick!”
says old Uncle Sam.
* * * * *
REVIEWS AND LITERARY NOTICES.
Titan: A Romance. From the German of Jean Paul Friedrich Richter. Translated by CHARLES T. BROOKS. In Two Volumes. Boston: Ticknor and Fields.