XXXIII., p. 456, n. Instead of Hui Heng, read Hiu Heng.
[1] Industries anciennes et modernes de l’Empire
chinois. Paris,
1869, pp. 145, 149.
[2] Resume des principaux Traites chinois sur la
culture des muriers et
l’education des vers
a soie, Paris, 1837, p. 98. According to the
notions of the Chinese, Julien
remarks, everything made from hemp like
cord and weavings is banished
from the establishments where silkworms
are reared, and our European
paper would be very harmful to the
latter. There seems to
be a sympathetic relation between the silkworm
feeding on the leaves of the
mulberry and the mulberry paper on which
the cocoons of the females
are placed.
[3] Ko chi king yuan, Ch. 37, p. 6.
[4] Relations des Musulmans avec les Chinois (Centenaire
de
l’Ecole des Langues
Orientales vivante, Paris, 1895, p. 17).
[5] Ibid., p. 20.
[6] Ming Shi, Ch. 81, p. 1.—The
same text is found on a bill issued in
1375 reproduced and translated
by W. Vissering (On Chinese Currency,
see plate at end of volume),
the minister of finance being expressly
ordered to use the fibres
of the mulberry tree in the composition of
these bills.
[7] Memoires relatifs a l’Asie, Vol. I., p. 387.
[8] A. WYLIE, Notes on Chinese Literature,
p. 64. The copy used by
me (in the John Crerar Library
of Chicago) is an old manuscript
clearly written in 4 vols.
and chapters, illustrated by nine
ink-sketches of types of Mohammedans
and a map. The volumes are not
paged.
[9] Ancient Khotan, Vol. I., p. 134.
[10] Mikroskopische Untersuchung alter ostturkestanischer
Papiere, p. 9
(Vienna, 1902). I cannot
pass over in silence a curious error of this
scholar when he says (p. 8)
that it is not proved that Cannabis
sativa (called by him
“genuine hemp”) is cultivated in China,
and
that the so-called Chinese
hemp-paper should be intended for China
grass. Every tyro in
things Chinese knows that hemp (Cannabis
sativa) belongs to the
oldest cultivated plants of the Chinese, and
that hemp-paper is already
listed among the papers invented by Ts’ai
Lun in A.D. 105 (cf.
CHAVANNES, Les livres chinois avant l’invention
du papier, Journal Asiatique,
1905, p. 6 of the reprint).
[11] Ch. B., p. 10b (ed. of Pie hia chai ts’ung shu).
[12] The Persian word for the mulberry, tud,
is supposed to be a
loan-word from Aramaic. (HORN,
Grundriss iran. Phil., Vol. I.,
pt. 2, p. 6.)