says that the King of Tibet submitted without fighting
when Chinghiz invaded his country in the year of the
Panther (1206). During the reign of Mangku Kaan,
indeed, Uriangkadai, an eminent Mongol general [son
of Subudai] who had accompanied Prince Kublai in 1253
against Yunnan, did in the following year direct his
arms against the Tibetans. But this campaign,
that no doubt to which the text alludes as “the
wars of Mangu Kaan,” appears to have occupied
only a part of one season, and was certainly confined
to the parts of Tibet on the frontiers of Yunnan and
Sze-ch’wan. ["In the
Yuen-shi, Tibet is
mentioned under different names. Sometimes the
Chinese history of the Mongols uses the ancient name
T’u-fan. In the Annals,
s.a.
1251, we read: ’Mangu Khan entrusted
Ho-li-dan
with the command of the troops against
T’u-fan.”
Sub anno 1254 it is stated that Kublai (who
at that time was still the heir-apparent), after subduing
the tribes of Yun-nan, entered
T’u-fan,
when
So-ho-to, the ruler of the country, surrendered.
Again,
s.a. 1275: ’The prince
Al-lu-chi
(seventh son of Kublai) led an expedition to
T’u-fan.’
In chap, ccii., biography of
Ba-sz’-ba,
the Lama priest who invented Kublai’s official
alphabet, it is stated that this Lama was a native
of
Sa-sz’-kia in T’u-fan. (
Bretschneider,
Med Res. II. p. 23.)—H.C.] Koeppen
seems to consider it certain that there was no actual
conquest of Tibet, and that Kublai extended his authority
over it only by diplomacy and the politic handling
of the spiritual potentates who had for several generations
in Tibet been the real rulers of the country.
It is certain that Chinese history attributes the organisation
of civil administration in Tibet to Kublai. Mati
Dhwaja, a young and able member of the family which
held the hereditary primacy of the Satya [Sakya] convent,
and occupied the most influential position in Tibet,
was formerly recognised by the Emperor as the head
of the Lamaite Church and as the tributary Ruler of
Tibet. He is the same person that we have already
(vol. i. p. 28) mentioned as the Passepa or Bashpah
Lama, the inventor of Kublai’s official alphabet.
(
Carpini, 658, 709;
D’Avezac, 564;
S. Setzen, 89;
D’Ohsson,
II. 317;
Koeppen, II. 96;
Amyot, XIV.
128.)
With the caution that Marco’s Travels in Tibet
were limited to the same mountainous country on the
frontier of Sze-ch’wan, we defer further geographical
comment till he brings us to Yunnan.
NOTE 2.—Marco exaggerates a little about
the bamboos; but before gunpowder became familiar,
no sharp explosive sounds of this kind were known
to ordinary experience, and exaggeration was natural.
I have been close to a bamboo jungle on fire.
There was a great deal of noise comparable to musketry;
but the bamboos were not of the large kind here spoken
of. The Hon. Robert Lindsay, describing his elephant-catching
in Silhet, says: “At night each man lights
a fire at his post, and furnishes himself with a dozen
joints of the large bamboo, one of which he occasionally
throws into the fire, and the air it contains being
rarefied by the heat, it explodes with a report as
loud as a musket.” (Lives of the Lindsays,
III. 191.)