Ends recto f deg.. 88: Cy finist ce tres plaisant // liure nome Mandeville par // lanc moult autentiquement // du pays et terre d’oultre mer // Et fut fait La Mil cccc // lxxx le iiii lour dauril, s.l., without any printer’s name; small folio; ff. 88; sig. a (7 ff.)—l. (9 ff.); others 8 ff.—Grenville Library, 6775.
[13] F. 1 recto: Ce liure est appelle
// mandeuille et fut fait et //
compose par monsieur // iehan
de mandeuille che // ualier natif
dangleterre // de la uille
de sainct alein // Et parle de la terre de
// promission cest assavoir
// de iherusalem et de plu // seurs autres
isles de mer // et les diuerses
et estran // ges choses qui sont esd’
// isles.—Ends
verso f. 93: Cy finist ce tresplay // sant
liure nome
Mande // cccclxxx le viii
iour de // freuier a la requeste de //
Maistre Bartholomieu // Buyer
bourgoys du dit // lyon. Small folio.
[14] F. 1 recto. Jtinerarius domi//ni
Johanis de ma//deville
militis.—F. 2 recto:
Tabula capitulorum in // itinerarium ad
partes Jhe=// rosolimitanas.
& ad vlterio // res trasmarinas domini
Jo//hannis de Mandeville mili//tis
Jncipit feliciter.—F. 4.
recto: Jncipit
Itinerarius a ter//ra Anglie in ptes Jherosoli
=//mitanas. & in vlteriores
tras//marinas. editus primo in li//gua
gallicana a milite suo au//tore
Anno incarnatonis dni //M. ccc. lv. in
ciuitate Leodi // ensi. &
paulo post in eade ciui//tate traslatus in
hanc forma // latinam. //
Ends f. 71 verso:
Explicit itinerarius domini //
Johannis de Mandeville //
militis. Small 4to, black letter, ff. 71 on
a col., sig. a-i iij;
a-h by 8 = 64 ff.; i, 7 ff.
[15] Reysen.—s.l.n.d., without printer’s
name; fol. 108 ff. on 2 col.
black letter, without sig.,
etc.
F. 1 recto: Dit is die tafel van // desen boecke // (D)at eerste capittel van // desen boeck is Hoe dat Jan va//mandauille schyet wt enghe//lat.... f. 108 v deg. 26th line: regneert in allen tiden // Amen // pp. Laus deo in altissimo //.
See Campbell, supra, p. 599.
[16] F. 1 verso: Tractato de le piu marauegliose
cosse e piu
notabile che // se trouano
in le parte del modo redute & collecte soto
bre//uita in el presente copedio
dal strenuissimo caualer spero //
doro Johanne de Mandauilla
anglico nato ne la Cita // de sancto albano
el quale secodo dio prncialmente
uisi // tato quali tute le parte
habitabel de el modo cossi
fidelm // te a notato tute quelle piu degne
cosse che la trouato e ve//duto
in esse parte & chi bene discorre qsto
libro auerra p // fecta cognitione
de tuti li reami puincie natione e
popu//li gente costumi leze
hystorie & degne antiquitate co