With this final quotation, we may take leave of John of Mandeville, alias John a Beard.
H.C.
[1] “The raphia, here called the ‘Devil’s
date,’ is celebrated as
having the largest leaf in
the vegetable Kingdom,” etc. In his
translation of Lacerda’s
journey he calls it Raphia vinifera.
[2] MANDEVILLE, Jehan de [By Edward Byron Nicholson,
M.A., and Colonel
Henry Yule, C.B.] Ext. from
the Encyclopaed. Britan. 9th ed.,
xv. 1883, ppt. 4to., pp. 4.
[3] Encyclop. Brit. xv. p. 473.
[4] British Museum, Harley, 4383, f. 1 verso.
[5] Les Voyages en Asie an XIV’e siecle du
Bienheureux frere Odoric de
Pordenone. Paris,
1891, p. cxvi.
[6] Bibliographische Untersuchungen ueber die Reise-Beschreibung
des Sir
John Maundeville.—Dem
Herrn Samuel Gottfried Reiche, Rector und
Professor des Gymnasiums zu
St. Elisabet in Breslau und Vice-Praeses
der Schlesischen Gesellschaft
fuer Vaterlaendische Cultur, Ritter des
rothen Adlerordens, zur Feier
Seines Amts-Jubelfestes am 30. October
1840 im Namen des Gymnasiums
zu St. Maria Magdalena gewidmet von Dr.
Carl. Schoenborn, Director,
Rector und Professor.—Breslau, gedruckt
bei Grass, Barth und Comp.,
ppt. 4to. pp. 24.
[7] Bibliographia geographica Palaestinae. Zunaechst
kritische Uebersicht
gedruckter und ungedruckter
Beschreibungen der Reisen ins heilige
Land. Von Titus Tobler.—Leipzig,
Verlag von S. Hirzel. 1867, 8vo.,
pp. iv.-265.: C. 1336
(1322-1356). Der englische ritter John
Maundeville, pp. 36-39.
[8] Bibliotheca geographica Palestinae. Chronologisches
Verzeichniss der
auf die Geographie des Heiligen
Landes bezueglichen Literatur von 333
bis 1878 und Versuch einer
Cartographie. Herausgegeben von Reinhold
Roehricht. Berlin, H.
Reuther, 1890, 8vo, pp. xx-742.
[9] Bibliotheca Sinica.—Dictionnaire
bibliographique des ouvrages
relatif sa l’empire
chinois par Henri Cordier. Paris, Ernest Leroux,
1878-1895, 3 vol. 8vo. col.
943-959, 1921-1927, 2201.
[10] Jean de Mandeville. Ext. du T’oung
Pao, vol. ii. No. 4, Leide,
E.J. Brill, 1891, 8vo,
pp. 38.