The frontispiece is a coarse wood-cut exhibiting Marco Polo; this vol. is part of a popular Collection of Travels.
40.—27. Marco Polo.—I Viaggi
secondo la lezione del codice
Magliabechiano piu antico.
Milano, Sonzogno, 1886, 16mo.
See supra 37-24.
D.—PORTUGUESE EDITION
41.—1. MARCO || PAULO. pp. Ho
liuro de Nycolao veneto. pp. O trallado da
carta de huu genoues das ditas
terras. pp. Co priuilegio del Rey nosso
senhor q nenhuu faca a impres
|| sam deste liuro ne ho venda em
todollos se’ regnos
& senho=||rios sem liceca de Valentim fernadez so
pena coteuda na car || ta
do seu preuilegio. Ho preco delle. Cento
&
dez reaes. folio of 106 ff.
Collation: 8 prel. ff. n. chiff., and 98 ff. numbered.
Recto 1st f.: Titre ut supra.—Vignette showing a sphere.
Verso 2nd f.: Comecase a epistola sobre a tralladaca do liuro de || Marco paulo. Feita per Valetym fernadez escudey || ro da excellentissima Raynha Dona Lyanor. Ende || rencada ao Serenissimo & Inuictissimo Rey & Sen ||hor Dom Emanuel o primeiro. Rey de Portugal & || dos Alguarues. daque & alem mar em Africa. Sen || hor de Buynee. E da conquista da nauegacom & co||mercio de Ethiopia. Arabia. Persia. & da India.
Recto 7th f.: Comecase a tauoa dos capitulos do liuro Primeyro.
Recto 1st f. chif.: Comecase ho Liuro Primeiro de Marco paulo || de Veneza das condicooes & custumes das getes || & das terras & prouincias orientaes. E prime y ra||mente de como & em que maneyra Dom Marco=|| paulo de Veneza & Dom Maffeo seu irmaao se pas||sarom aas partes do oriente; vig. repres. a galley; border.
Verso f. 77: End of Marco Polo.
Recto f. 78: Nicolo Conti.
Verso f. 95: End of Nicolo Conti.
Recto f. 96: A Carta do genoues.
Verso f. 98: Acabase ho liuro de Marco paulo. co ho liuro de Nicolao ve=||neto ou veneziano. & assi mesmo ho trallado de hua carta de huu || genoues mercador. que todos escreuero das Indias. a seruico || de d’s. & auisameto daquelles q agora vam pera as ditas Indias || Aos quaes rogo & peco humilmente q benignamete queira eme||dar & correger ho que menos achare no escreuer. s. nos vocabul’ || das prouincias. regnos. cidades. ylhas. & outras cousas muytas || & no menos em a distacia das legoas de hua terra pa outra. Im=|| primido per Valentym fernadez alemaao. Em a muy nobre cida || de Lyxboa. Era de Mil & quinhentos & dous annos. Aos. qua||tro dias do mes de Feureyro.—At the top, printer’s mark.
A detailed description of this edition is to be found in Figaniere’s Bibliographia, No. 947.