* * * * *
“Signum suprascriptarum Fantine et Morete que hec rogaverunt fieri.
“Ego MARCUS LOVARI Canonicus Sancti Marci testis subscripsi.
“Ego NICOLETUS DE BONOMO Canonicus Sancti Marci testis subscripsi.
“(L.S.N.) Ego Presbiter GUIDO TREVISANO
Canonicus Sancti Marcij
et Notarius complevi
et roboravi.”
19.—(1388).
[Document dated 15th May, 1388, found at the Archives degli Esposti, now at the Archivio di Stato, by the Ab. Cav. V. Zanetti, containing a sentence of the Giudici della Curia del Procuratore in favour of Pietro Bragadin against Agnesina, sister, and Catarinuzza, widow of Matteo Polo di S. Giovanni Grisostomo, for work done. This document is interesting, as it shows that this Matteo was a son of Marcolino. Published partly in the Archivio Veneto, XVI., 1878, pp. 102-103.—H.C.]
20.—(1388).
[Document dated 15th May, 1388, found in the Archives degli Esposti, now at the Archivio di Stato, by the Ab. Cav. V. Zanetti, and mentioned by him in the Archivio Veneto, XVI., 1878, pp. 104-105, containing a sentence of the Giudici della Curia del Procuratore in favour of Pietro Bragadin against the Commissaries of the late Matteo Polo.—H.C.]
[1] For this and for all the other documents marked
with an ‘’ I am under
obligation to Comm. Berchet.
There is some doubt if this refers to our
Marco Polo. (See vol. i. p.
66.)
[2] For the indication of this I was indebted to Professor Minotto.
[3] This perhaps indicates that Marco’s half-brother
Giovannino was in
partnership with him.
[4] This is printed line for line with the original;
it was printed in the
first edition, ii. pp. 440-441,
but was omitted in the second. The
translation is given in the
Introductory Essay, vol. i. pp. 70-73,
seqq.; with a facsimile.
[5] I.e., 9th January, 1324.
[6] This was printed in the First Edition (ii. p 442),
but was omitted in
the Second.
[7] About 300_l._ sterling.
[8] For this I was indebted to Comm. Barozzi.
[9] See i. p. 31.—Reprinted from the First Edition.