The Travels of Marco Polo — Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,335 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 2.

The Travels of Marco Polo — Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,335 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 2.
et
    furniendi, inquirendi inter-
pellandi placitandi respondendi ad vocationem interdicta et placita
    tollendi, legem petendi
et consequendi si opus fuerit, in anima mea jurandi, sententiam audiendi
    et prosequendi,
vendendi et alienandi, intromittendi et interdicendi petendi et exigendi
    sive excuciendi
omnia mea bona, et habere a cunctis personis ubicumque et apud
    quemcumque ea
vel ex eis poterint invenire, cum carta et sine carta, in curia et extra
    curia, et
omnes securitatis cartas et omnes alias cartas necessarias faciendi,
    sicut egomet presens
vivens facere possem et deberem.  Et ita hoc meum Testamentum firmum et sta-
bille esse iudico in perpetuum.  Si quis ipsum frangere vel violare
    presumpserit male-
dicionem Omnipotentis Dei incurrat, et sub anathemate trecentorum decem et
    octo
Patrum constrictus permaneat, et insuper componat ad suprascriptas meas
    fidecommissarias
aureas libras quinque, et hec mei Testamenti Carta in sua permaneat
    firmitate. 
Signum suprascripti Domini Marci Paulo qui hec rogavit fieri.

    “Ego PETRUS GRIFO testis presbiter.

    “Ego NUFRIUS BARBERIUS testis.

    “Ego JOHANES JUSTINIANUS presbiter Sancti Proculi et notarius complevi
    et roboravi.”

9.—­(1325).

Release, dated 7th June, 1325, by the Lady Donata and her three daughters, Fantina, Bellella, and Marota, as Executors of the deceased Marco Polo, to Marco Bragadino. (From the Archivio Notarile at Venice.)

  “In nomine Dei Eterni Amen.  Anno ab Inc.  Dni.  Ntri.  Jhu.  Xri.  Millesimo
  trecentesimo vigesimo quinto, mensis Junii die septimo, exeunte
  Indictione octava, Rivoalti.

“Plenam et irrevocabilem securitatem facimus nos DONATA relicta, FANTINA, BELLELLA et MAROTA quondam filie, et nunc omnes commissarie MARCI POLO de confinio Sancti Joannis Grisostomi cum nostris successoribus, tibi MARCO BRAGADINO quondam de confinio Sancti Geminiani nunc de confinio Sancti Joannis Grisostomi, quondam genero antedicti MARCI POLO et tuis heredibus, de omnibus bonis mobillibus quondam suprascripti MARCI POLO seu ipsius commissarie per te dictum MARCHUM BRAGADINO quoque modo et forma intromissis habitis et receptis, ante obitum, ad obitum, et post obitum ipsius MARCI POLO, et insuper de tota collegancia quam a dicti quondam MARCO POLO habuisti, et de ejus lucro usque ad presentem diem * * * * * * si igitur contra hanc securitatis cartam ire temptaverimus tunc emendare debeamus cum nostris successoribus tibi et tuis heredibus auri libras quinque, et hec securitatis carta in sua permaneat firmitate.  Signum suprascriptarum DONATE relicte, FANTINE, BELLELLE et MAROTE, omnium filiarum et nunc commissarie, que hec rogaverunt fieri.

      “Ego PETRUS MASSARIO clericus Ecclesie Scti.  Geminiani testis
      subscripsi.

Copyrights
Project Gutenberg
The Travels of Marco Polo — Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.