first sent an embassy to
An-si, a country of
Western Asia, which, according to the description
given of it, can only be identified with ancient
Parthia,
the empire of the dynasty of the Arsacides. In
this country, the Chinese chronicler records, a large
bird from 8 to 9 feet high is found, the feet, the
breast, and the neck of which make it resemble the
camel. It eats barley. The name of this bird
is
ta ma tsio (the bird of the great horse).
It is further stated that subsequently the ruler of
An-si sent an embassy to the Chinese emperor, and
brought as a present the eggs of this great bird.
In the
Hou Han shu, ch. cxviii., an embassy
from An-si is mentioned again in A.D. 101. They
brought as presents a lion and a large bird.
In the History of the
Wei Dynasty, A.D. 386-558,
where for the first time the name of
Po-sz’
occurs, used to designate Persia, it is recorded that
in that country there is a large bird resembling a
camel and laying eggs of large size. It has wings
and cannot fly far. It eats grass and flesh,
and swallows men. In the History of the
T’ang
(618-907) the camel-bird is again mentioned as a bird
of Persia. It is also stated there that the ruler
of
T’u-huo-lo (Tokharestan) sent a camel-bird
to the Chinese emperor. The Chinese materia medica,
Pen ts’ao Kang mu, written in the 16th
century, gives (ch. xlix.) a good description of the
ostrich, compiled from ancient authors. It is
said, amongst other things, to eat copper, iron, stones,
etc., and to have only two claws on its feet.
Its legs are so strong that it can dangerously wound
a man by jerking. It can run 300
li a
day. Its native countries are
A-dan (Aden)
Dju-bo (on the Eastern African coast).
A rude but tolerably exact drawing of the camel-bird
in the Pen-ts’ao proves that the ostrich was
well known to the Chinese in ancient times, and that
they paid great attention to it. In the History
of the
Ming Dynasty, ch. cccxxvi., the country
of
Hu-lu-mo-sz’ (Hormuz on the Persian
Gulf) is mentioned as producing ostriches.”—H.C.]
[1] Reinaud (Abulf. I. 81) says the word Interior
applied by the Arabs
to a country, is the equivalent
of citerior, whilst by exterior
they mean ulterior.
But the truth is just the reverse, even in the
case before him, where Bolghar-al-Dakhila,
‘Bulgari Interiores,’ are
the Volga Bulgars. So
also the Arabs called Armenia on the Araxes
Interior, Armenia on
Lake Van Exterior (St. Martin, I. 31).
[2] Thus (2) the Homeritae of Yemen, (3) the people
of Axum, and Adulis or
Zulla, (5) the Bugaei
or Bejahs of the Red Sea coast, (6) Taiani or
Tiamo, appear in Salt’s
Axum Inscription as subject to the King of Axum
in the middle of the 4th century.
[3] Muir’s Life of Mahomet, I. cclxiii.