Punch, or the London Charivari, Volume 99, September 6, 1890 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 38 pages of information about Punch, or the London Charivari, Volume 99, September 6, 1890.

Punch, or the London Charivari, Volume 99, September 6, 1890 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 38 pages of information about Punch, or the London Charivari, Volume 99, September 6, 1890.
  What wonder poor “PUNJAB,” who hails from the “Garrick,”
  Got hungry as VASHTI, and dry as a hayrick? 
  An Edition de Luxe, as a rule, is a sell,
  But a Train de Luxe sure as a fraud bears the bell,
  Which promises travel more cosy and quicker,
  And leaves you half starved, without money—­or liquor!

* * * * *

KILLING NO MURDER!—­A Correspondent of the Times, protesting against the assumption of combatant rank by the Army Surgeons, writes:—­“A military doctor is armed, and like others is entitled to defend himself when attacked, but that is a very different thing from giving him full licence to kill.”  The Correspondent evidently overlooks the powers afforded by a medical diploma!

* * * * *

[Illustration:  “IT’S AN ILL WIND” &C.

“Partridge-shooting will be postponed in several districts till the middle of September.”—­Daily Telegraph, August, 28.

Chorus of Partridges.  “LONG MAY IT RAIN!”]

* * * * *

MISLED BY A MANUAL!

(THE LAMENT OF A WOULD-BE LINGUIST.)

  When on my Continental tour preparing to depart,
  I bought a Conversation-Book, and got it up by heart;
  A handy manual it seemed, convenient and neat,
  And gave for each contingency a dialogue complete.

  Upon the weather—­wet or fine—­I could at will discourse,
  Or bargain for a bonnet, or a boot-jack, or a horse;
  Tell dentists, in three languages, which tooth it is that hurts;
  Or chide a laundress for the lack of starch upon my shirts.

  I landed full of idioms, which I fondly hoped to air—­
  But crushing disappointment met my efforts everywhere. 
  The waiters I in fluent French addressed at each hotel
  Would answer me in English, and—­confound ’em!—­spoke it well.

  Those phrases I was furnished with, for Germany or France,
  I realised, with bitterness, would never have a chance! 
  I swore that they should hear me yet, and proudly turned my back
  On polyglots in swallowtails, and left the beaten track....

  They spoke the native language now; but—­it was too absurd—­
  Of none of their own idioms they apparently had heard! 
  My most colloquial phrases fell, I found, extremely flat. 
  They may have come out wrong-side up, but none the worse for that.

  I tried them with my Manual; it was but little good;
  For not one word of their replies I ever understood. 
  They never said the sentences that should have followed next: 
  I found it quite impossible to keep them to the text!

  Besides, unblushing reference to a Conversation-Book
  Imparts to social intercourse an artificial look. 
  So I let the beggars have their way.  ’Twas everywhere the same;
  I led the proper openings—­they wouldn’t play the game.

Copyrights
Project Gutenberg
Punch, or the London Charivari, Volume 99, September 6, 1890 from Project Gutenberg. Public domain.