I clutched the quaking grass,
And beat the rough bark of the willow-tree;
I shook the wreathed boughs,
To make the spirit flee.
It haunted me till dawn,
By the full fountain and the willow-tree;
For with myself I walked—
How could the spirit flee?
AUTUMN.
No melancholy days are these!
Not where the maple changing
stands,
Not in the shade of fluttering oaks,
Nor in the bands
Of twisting vines and sturdy shrubs,
Scarlet and yellow, green
and brown,
Falling, or swinging on their stalks,
Is Sorrow’s crown.
The sparkling fields of dewy grass,
Woodpaths and roadsides decked
with flowers,
Starred asters and the goldenrod,
Date Autumn’s hours.
The shining banks of snowy clouds,
Steadfast in the aerial blue,
The silent, shimmering, silver sea,
To Joy are true.
My spirit in this happy air
Can thus embrace the dying
year,
And with it wrap me in a shroud
As bright and clear!
THE AUTUMN SHEAF.
Still I remember only autumn days,
When golden leaves were floating
in the air,
And reddening oaks stood sombre in the
haze,
Till sunset struck them with
its redder glare,
And faded, leaving me by wood and field
In fragrant dew, and fragrant
velvet mould,
To wait among the shades of night concealed,
And learn that story which
but once is told.
Though many seasons of the falling leaves
I watched my failing hopes,
and watched their fall;
In memory they are gathered now like sheaves,
So withered that a touch would scatter
all.
Dead leaves, and dust more dead, to fall
apart,
Leaves spreading once in arches
over me,
And dust enclosing once a loving heart,
Still I am happy with youth’s
mystery.
It cannot be unbound,—my autumn
sheaf;
So let it stand, the ruin
of my past;
Returning autumn brings the old belief,
Its mystery all its own, and
it will last.
IN THE CITY.
The autumn morning sweetly calls to me,
And autumn days and nights
in patience wait;
I answer not, because I am not free,
Although I chose
my fate.
The cold, gray mist that stains the city
walls
Stands silver-columned where
the river glides,
Or, slow dividing, on the valley falls,
Where one I love
abides.
The wind that trifles round my city door,
Or whirls before me all the
city’s dust,
By the sea borrows its triumphant roar,
And lends its
savage gust;
Or shrieking rushes where the sombre pines
Hold solemn converse in the
ancient vale,
And while ’t is dying in their dark
confines
Babbles their
mystic tale.