the Persian kitten begins to run round after its bushy
tail, faster and faster, faster and faster, a ring
of yellow light. And Chinna Tumbe claps his hands,
and cries,
Wah, wah! and he dances for delight,
and all his silver bells jingle gleefully. So
the pleasant peddler addresses other strange and funny
words to the ring of yellow light, and instantly it
stands still, and quivers its bushy tail, and pants.
Then the peddler speaks to the cunning mungooz, which
immediately leaps to the ground, and sitting quite
erect, with its broad tail curled over its back, like
a marabout feather, holds its paws together in the
quaint manner of a squirrel, and looks attentive.
More of the peddler’s funny conjuration, and
up springs the mungooz into the air, like a Birman’s
wicker football, and, alighting on the kitten’s
back, clings close and fast. Away fly kitten
and mungooz,—away from the gate,—away
from the Baboo’s walks, bright with ixoras and
creeping nagatallis,—away from the Baboo’s
park, shady with banians, and fragrant with sandal-trees,
and imposing with tall peepuls, and cool with sparkling
fountains,—away from the Baboo’s
home, away from the Baboo’s heart, bereft thenceforth
forever! For Chinna Tumbe follows fast, crying,
Wah, wah! and clapping his hands, and jingling
gleefully all his silver bells,—follows
across the road, and through the bamboo hedge, and
into the darkness and the danger of the jungle; and
the pleasant peddler all the way from Cabool goes
smiling after,—but, as he goes, what is
it that he draws from the breast of his dusty
coortee?
Only a slender, smooth cord, with a slip-knot at the
end of it.
Within the twelvemonth, in a stony nullah, hard by
a clump of crooked saul-trees, a mile away from the
Baboo’s gate, some jackals brought to light
the bones of a little child; and the deep grave from
which they dug them with their sharp, busy claws,
bore marks of the mystic pick-axe of Thuggee.
But there were no tinkling bells, no chain of gold,
no silver whistle; and the cockatoos and the goldfishes
knew Chinna Tumbe no more.
When a name was bestowed on the Little Brother, the
Brahmins wrote a score of pretty words in rice, and
set over each a lamp freshly trimmed, and the name
whose light burned brightest, with happy augury, was
“Chinna Tumbe.” And when they had
likewise inscribed the day of his birth, and the name
of his natal star, the proud and happy Baboo cried,
with a loud voice, three times, “Chinna Tumbe,”
and all the Brahmins stretched forth their hands and
pronounced Asowadam,—benediction.
Then they performed arati about the child’s
head, to avert the Evil Eye, describing mystic circles
with lamps of rice-paste set on copper salvers, with
many pious incantations. But, spite of all, the
Evil Eye overtook Chinna Tumbe, when the pleasant
peddler came all the way from Cabool, with his bushy-tailed
kitten, and his mungooz cracking nuts.
They do say the ghost of Chinna Tumbe walks,—that
always at midnight, when the Indian nightingale fills
the Baboo’s banian topes with her lugubrious
song, and the weird ulus hoot from the peepul tops,
a child, girt with silver bells, and followed by a
Persian kitten and a mungooz, shakes the Baboo’s
gate, blows upon a silver whistle, and cries, so piteously,
“Ayah! Ayah!”