Then, that well wisher, (who loved me with heart and
soul), said, “I conducted you the other day
to that tyrant; if I had known it, I would not have
carried you there,” I was alarmed, and asked
him, “What harm has occurred from my going?
pray tell me truly,” He then said, “All
the nobles, ministers, and officers of state, small
and great, of your father’s time, were greatly
rejoiced on seeing you, and began to offer up thanks
to God, saying, ’Now, our prince is of age,
and fit to reign. Now, in a short time, the right
will devolve upon the rightful [heir]; then he will
do justice to our merits, and appreciate the length
of our services.’ This news reached the
ears of that faithless wretch, [385] and entered his
breast like a serpent. He sent for me in private,
and said, ’O
Mubarak, act now in such
a manner, that by some stratagem or other the prince
may be destroyed; and remove the dread of his [existence]
from my heart, that I may feel secure.’
Since then I am quite confounded, for your uncle is
become the enemy of your life.” When I heard
this dreadful news from
Mubarak, I was dead
without being murdered, and fell at his feet from
fear of my life, and said, “For God’s sake,
I relinquish my throne; by any means, let my life
be saved.” That faithful slave lifted up
my head, clasped me to his breast, and said, “There
is no danger, a thought has struck me; if it turns
out well, then there is nothing to fear; whilst we
have life, we have everything. “It is probable
that, by this scheme [of mine] your life will be preserved,
and you will attain your wishes.”
Giving me these hopes, he took me with him, and went
to the apartment where the deceased king, my father,
used to sit and sleep; and gave me every confidence.
There a stool was placed; he told me to lay hold of
one of its legs, and taking hold of the other himself,
we removed the stool, and he lifted up the carpet
that was beneath it, and began to dig the floor.
A window appeared suddenly, to which were attached
a chain and lock. He called me near him; I apprehended
within myself that he wished to butcher me, and bury
me in the place he had dug. Death appeared [in
all its horrors] before my eyes; but having no other
alternative, I advanced slowly and in silence towards
him, repeating within myself my prayers to God.
I then saw a building with four rooms inside of that
window, and in every room ten large vases of gold
were suspended by chains; on the mouth of each vase
was placed a brick of gold, on which was set the figure
of a monkey inlaid with precious stones. I counted
thirty-nine vases of this kind in the four rooms,
and saw one vase filled with pieces of gold, on the
mouth of which there was neither the brick, nor the
figure of the monkey, and I also saw a vat filled
to the brim with precious stones. I asked Mubarak,
“O my father, what talisman is this? whose place
is this, and for what use are those figures?”
He replied, “The following is the story of those
figures of monkeys which you see:—Your father
from his youth formed a friendship and kept up an intercourse
with Maliki Sadik, who is the king of the jinns.