Here Madame Mozart had to interrupt him and give them most positive assurance that he was the one who asked the questions, and a lively and amusing discussion followed.
“However that may be,” he said at last, “I heard something about a favorite foster-daughter who, besides being beautiful, was goodness itself, and sang like an angel. ‘Per Dio!’ I said to myself, as I remembered that, ’that will help you out of your scrape! Sit down and write out the song as far as you can, explain your behavior truthfully, and they will think it all a good joke.’ No sooner said than done! I had time enough, and found a blank piece of paper—and here is the result! I place it in these fair hands, an impromptu wedding-song, if you will accept it!”
He held out the neatly written manuscript toward Eugenie, but the Count anticipated her, and quickly taking it himself, said: “Have patience a moment longer, my dear!”
At his signal the folding-doors of the salon opened, and servants appeared, bringing in the fateful orange-tree, which they put at the foot of the table, placing on each side a slender myrtle-tree. An inscription fastened to the orange-tree proclaimed it the property of Eugenie; but in front of it, upon a porcelain plate, was seen, as the napkin which covered it was lifted, an orange, cut in pieces, and beside it the count placed Mozart’s autograph note.
“I believe,” said the Countess, after the mirth had subsided, “that Eugenie does not know what that tree really is. She does not recognize her old friend with all its fruit and blossoms.”
Incredulous, Eugenie looked first at the tree, then at her uncle. “It isn’t possible,” she said; “I knew very well that it couldn’t be saved.”