They were fine-looking men, and their faces expressed childish and rather worried amiability. The crowd obviously feared them not at all, and I saw a woman standing with her hand on the neck of one of the horses, talking in a very friendly fashion to the soldier who rode it. “That’s strange,” I thought to myself; “there’s something queer here.” It was then, just at the entrance of the “Malaia Koniushennaia,” that a strange little incident occurred. Some fellow—I could just see his shaggy head, his pale face, and black beard—had been shouting something, and suddenly a little group of Cossacks moved towards him and he was surrounded. They turned off with him towards a yard close at hand. I could hear his voice shrilly protesting; the crowd also moved behind, murmuring. Suddenly a Cossack, laughing, said something. I could not hear his words, but every one near me laughed. The little Chinovnik at my side said to me, “That’s right. They’re not going to shoot, whatever happens—not on their brothers, they say. They’ll let the fellow go in a moment. It’s only just for discipline’s sake. That’s right. That’s the spirit!”
“But what about the police?” I asked.
“Ah, the police!” His cheery, good-natured face was suddenly dark and scowling. “Let them try, that’s all. It’s Protopopoff who’s our enemy—not the Cossacks.”
And a woman near him repeated.
“Yes, yes, it’s Protopopoff. Hurrah for the Cossacks!”
I was squeezed now into a corner, and the crowd swirled and eddied about me in a tangled stream, slow, smiling, confused, and excited. I pushed my way along, and at last tumbled down the dark stone steps into the “Cave de la Grave,” a little restaurant patronised by the foreigners and certain middle-class Russians. It was full, and every one was eating his or her meal very comfortably as though nothing at all were the matter. I sat down with a young American, an acquaintance of mine attached to the American Embassy.
“There’s a tremendous crowd in the Nevski,” I said.
“Guess I’m too hungry to trouble about it,” he answered.
“Do you think there’s going to be any trouble?” I asked.
“Course not. These folks are always wandering round. M. Protopopoff has it in hand all right.”
“Yes, I suppose he has,” I answered with a sigh.
“You seem to want trouble,” he said, suddenly looking up at me.
“No, I don’t want trouble,” I answered. “But I’m sick of this mess, this mismanagement, thievery, lying—one’s tempted to think that anything would be better—”
“Don’t you believe it,” he said brusquely. “Excuse me, Durward, I’ve been in this country five years. A revolution would mean God’s own upset, and you’ve got a war on, haven’t you?”
“They might fight better than ever,” I argued.
“Fight!” he laughed. “They’re dam sick of it all, that’s what they are. And a revolution would leave ’em like a lot of silly sheep wandering on to a precipice. But there won’t be no revolution. Take my word.”