As we came out of the ravine upon the open steppe I saw the rest of our party a mile away, moving rapidly toward the Korak village of Kuil (Koo-eel’). We passed Kuil late in the afternoon, and camped for the night in a forest of birch, poplar, and aspen trees, on the banks of the Paren River.
We were now only about seventy miles from Gizhiga. On the following night we reached a small log yurt on a branch of the Gizhiga River, which had been built there by the government to shelter travellers, and Friday morning, November 25th, about eleven o’clock, we caught sight of the red church-steeple which marked the location of the Russian settlement of Gizhiga. No one who has not travelled for three long months through a wilderness like Kamchatka, camped out in storms among desolate mountains, slept for three weeks in the smoky tents, and yet smokier and dirtier yurts of the Koraks, and lived altogether like a perfect savage or barbarian—–no one who has not experienced this can possibly understand with what joyful hearts we welcomed that red church steeple, and the civilisation of which it was the sign. For almost a month we had slept every night on the ground or the snow; had never seen a chair, a table, a bed, or a mirror; had never been undressed night or day; and had washed our faces only three or four times in an equal number of weeks! We were grimy and smoky from climbing up and down Korak chimneys; our hair was long and matted around our ears; the skin had peeled from our noses and cheek-bones where it had been frozen; our cloth coats and trousers were grey with reindeer hairs from our fur kukhlankas; and we presented, generally, as wild and neglected an appearance as men could present, and still retain any lingering traces of better days. We had no time or inclination, however, to “fix up”; our dogs dashed at a mad gallop into the village with a great outcry, which awakened a responsive chorus of howls from two or three hundred other canine throats; our drivers shouted “Khta! khta! hoogh! hoogh!” and raised clouds of snow with their spiked sticks as we rushed through the streets, and the whole population came running to their doors to ascertain the cause of the infernal tumult. One after another our fifteen sledges went careering through the village, and finally drew up before a large, comfortable house, with double glass windows, where arrangements had been made, Kerrillof said, for our reception. Hardly had we entered a large, neatly swept and scrubbed room, and thrown off our heavy frosty furs, than the door again opened, and in rushed a little impetuous, quick-motioned man, with a heavy auburn moustache, and light hair cut short all over his head, dressed in neat broadcloth coat and trousers and a spotless linen shirt, with seal rings on his fingers, a plain gold chain at his vest button, and a cane. We recognised him at once as the ispravnik, or Russian governor. Dodd and I made a sudden attempt to