IX.—CLAUDE TO EUSTACE.
Yet it is pleasant, I own
it, to be in their company: pleasant,
Whatever else it may be, to abide in the
feminine presence.
Pleasant, but wrong, will you say?
But this happy, serene coexistence
Is to some poor soft souls, I fear, a
necessity simple,
Meat and drink and life, and music, filling
with sweetness,
Thrilling with melody sweet, with harmonies
strange overwhelming,
All the long-silent strings of an awkward,
meaningless fabric.
Yet as for that, I could live, I believe,
with children; to have those
Pure and delicate forms encompassing,
moving about you,
This were enough, I could think; and truly
with glad resignation
Could from the dream of romance, from
the fever of flushed adolescence,
Look to escape and subside into peaceful
avuncular functions.
Nephews and nieces! alas, for as yet I
have none! and, moreover,
Mothers are jealous, I fear me, too often,
too rightfully; fathers
Think they have title exclusive to spoiling
their own little darlings;
And by the law of the land, in despite
of Malthusian doctrine,
No sort of proper provision is made for
that most patriotic,
Most meritorious subject, the childless
and bachelor uncle.
X.—CLAUDE TO EUSTACE.
Ye, too, marvellous Twain,
that erect on the Monte Cavallo
Stand by your rearing steeds in the grace
of your motionless movement,
Stand with your upstretched arms and tranquil
regardant faces,
Stand as instinct with life in the might
of immutable manhood,—
O ye mighty and strange, ye ancient divine
ones of Hellas,
Are ye Christian too? to convert and redeem
and renew you,
Will the brief form have sufficed, that
a Pope has set up on the apex
Of the Egyptian stone that o’ertops
you the Christian symbol?
And ye, silent, supreme in serene and
victorious marble,
Ye that encircle the walls of the stately
Vatican chambers,
Juno and Ceres, Minerva, Apollo, the Muses
and Bacchus,
Ye unto whom far and near come posting
the Christian pilgrims,
Ye that are ranged in the halls of the
mystic Christian pontiff,
Are ye also baptized? are ye of the Kingdom
of Heaven?
Utter, O some one, the word that shall
reconcile Ancient and Modern!
Am I to turn me for this unto thee, great
Chapel of Sixtus?
XI.—CLAUDE TO EUSTACE.
These are the facts.
The uncle, the elder brother, the squire, (a
Little embarrassed, I fancy,) resides
in a family place in
Cornwall, of course. “Papa
is in business,” Mary informs me;
He’s a good sensible man, whatever
his trade is. The mother
Is—shall I call it fine?—herself
she would tell you refined, and
Greatly, I fear me, looks down on my bookish
and maladroit manners;
Somewhat affecteth the blue; would talk
to me often of poets;
Quotes, which I hate, Childe Harold; but
also appreciates Wordsworth;
Sometimes adventures on Schiller; and
then to religion diverges;
Questions me much about Oxford; and yet,
in her loftiest flights, still
Grates the fastidious ear with the slightly
mercantile accent.