build a structure boldly from the bare earth.
This necessity of finding a certain straw for their
bricks, which must be picked up by the roadside, not
only impedes the work of authorship, but must add greatly
to their personal discomfort throughout the whole
of their travels. They are in perpetual chase
of something for the book. They bag an incident
with as much glee as a sportsman his first bird in
September. They are out on pleasure, but manifestly
they have their task too; it is not quite holiday,
only half-holiday with them. The prospect or the
picture gives no pleasure till it has suggested the
appropriate expression of enthusiasm, which, once
safely deposited in the note-book, the enthusiasm
itself can be quietly indulged in, or permitted to
evaporate. At the dinner-table, even when champagne
is circulating, if a jest or a story falls flat, they
see with an Aristotelian precision the cause of its
failure, and how an additional touch, or a more auspicious
moment, would have procured for it a better fate;
they stop to pick it up, they clean it, they revolve
the chapter and the page to which it shall lend its
lustre. Nay, it is noticeable, that without much
labour from the polisher, many a dull thing in conversation
has made a good thing in print; the conditions of
success are so different. Now, from all such
toils and perplexities M. Dumas is evidently free;
free as the wildest Oxonian who flies abroad in the
mere wanton prodigality of spirits and of purse.
His book is made, or can be made, when he chooses:
fortune favours the bold, and incidents will always
dispose themselves dramatically to the dramatist.
Our traveller opens his campaign at Nice. It
may be observed that M. Dumas cannot be accused, like
the present minister of his country, of any partiality
to the English; if the mortifying truth must be told,
he has no love of us at all; to which humour, so long
as he delivers himself of it with any wit or pleasantry,
he is heartily welcome. Our first extract will
be thought, perhaps, to taste of this humour; but we
quote it for the absurd proof it affords of the manner
in which we English have overflooded some portions
of the Continent:—
“As to the inhabitants of Nice,
every traveller is to them an Englishman.
Every foreigner they see, without distinction of complexion,
hair, beard, dress, age, or sex, has, in their imagination,
arrived from a certain mysterious city lost in the
midst of fogs, where the inhabitants have heard
of the sun only from tradition, where the orange
and the pine-apple are unknown except by name,
where there is no ripe fruit but baked apples, and
which is called London.
“Whilst I was at the
York Hotel, a carriage drawn by post
horses drove up; and, soon
after, the master of the hotel
entering into my room, I asked
him who were his new arrivals.
“‘Sono certi
Inglesi,’ he answered, ’ma non saprei
dire se
sono Francesi o Tedeschi.
Some English, but I cannot say
whether French or German.’”—Vol.
i. p. 9.