Ancient Nahuatl Poetry eBook

Daniel Garrison Brinton
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 143 pages of information about Ancient Nahuatl Poetry.

Ancient Nahuatl Poetry eBook

Daniel Garrison Brinton
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 143 pages of information about Ancient Nahuatl Poetry.
wait for.  XVII, 12. 
IXAMAYO, adj.  Known, recognized.  XIII, 2. 
IXAYOTL, n.  A tear (from the eyes). 
IXCUITIA, v.  To take example. 
IXIMACHOCA, n.  The knowledge of a person. 
IXIMATI, v.  To know personally. 
IXITIA, v.  To awake, to arouse. 
IXPAN, postpos.  Before the face of, in presence of. 
IXQUICH, adv.  As many as. 
IXTIA, v.  To face a person, especially the enemy; to watch. 
IXTLAHUATL, n.  Open field, savanna, desert. 
IXTLAN, postpos.  Before the face of. 
IXTLI, n.  Face, visage; eye. 
IZA, v.  To awaken, to arouse. 
IZCALI, v.  To arise, to rise up. 
IZHUATL, n.  A leaf of a tree, etc
IZHUAYO, adj.  Leafy, with leaves. 
IZQUI, adj., pl. izquintin.  As many, so many, all; izqui in
      quezqui
, as many as. 
IZTAC, adj.  White. 
IZTLACAHUIA, v.  To deceive, to cheat. 
IZTLACOA, v.  To search for; ref., to take counsel.

MA, adv.  Sign of optative, subjunctive and vetative; ma oc, yet a
      while. 
MACA, v.  To give, to present. 
MA CA, neg.  Do not. 
MACAIC, adv.  Never. 
MACAZO TLEIN, neg.  No matter, for all that.  VI, 2. 
MACEHUALLOTL, n.  Servitude, slavery. 
MACEUALTI, v. defect.  To merit; to be happy. 
MACEHUALTIA, v. 1. nino, to make another a vassal, to reduce to
      vassalage; nite, to give vassals to one; nita, to impose a
      penance on one. 
MACH, adv.  An intensive particle. 
MACHTIA, v.  To cause to know, to teach, to learn. 
MACIUI, adv.  Although, granted that.  XVII, 13. 
MACQUAITL, n.  The native sword.  VI, 4. 
MACUELE, adv.  Would that—­sign of the optative. 
MAHACA, adv.  Not, no. 
MAHUI, v.  To fear, to have fear. 
MAHUIZTI, v.  To be esteemed, to be honored. 
MAITL, n.  The hand, the arm.  In comp. ma, as noma, my hand. 
MALACACHOA, v.  To twine, to fold.  XVI, 4. 
MALHUIA, v.  To regale, to treat well, to take care of. 
MALINA, v.  To twine, to wreathe. 
MALINTIUH, v.  To twine, to twist, to enwreathe. 
MAMALIA, v.  To carry. 
MAMALLI, v.  To enter, to penetrate.  XII, 4. 
MAMANA, v.  To arrange a feast, to set in order.  XV, 15. 
MAMANI, v.  See Mani. 
MANA, v.  To offer offerings.  XVII, 3. 
MANCA, v.  Imp. of Mani
MANEN, neg.  That not, that it does not happen, etc
MANI, v.  To be (of broad or wide things); to be stretched out. 
MANOZO, adv.  Or, if. 
MAQUIZTLI, n.  A bracelet or other ornament of the arm.  III, 5. 
MATI, v.  To know. Ref., to think,

Copyrights
Project Gutenberg
Ancient Nahuatl Poetry from Project Gutenberg. Public domain.