of the Count of Colisano, for whose hand he was a
suitor[391]. Two shepherds, pilgrims of love,
bereft of the objects of their affection, the one
through death, the other through inconstancy, meet
in a forest and reason of the comparative hardness
of their lots. Unable to decide the question,
they each resolve to bear the strongest possible witness
to the depth of their affliction by putting an end
to their lives. At this moment, however, the voice
of the dead mistress is heard from a neighbouring
tree, persuading them to relinquish their intentions,
reconciling them once more with the world and life,
and directing them to join the festivities in the
city of Nola. Here for the first time we meet
with a pastoral composition of some length pretending
to a dramatic solution, and contrasting with the stationary
character of most of the eclogues we have been examining
in that the change of purpose among the actors constitutes
a sort of [Greek: peripe/teia], or
rivolgimento.
The piece is likewise important from a metrical point
of view, since it not only contains a free intermixture
of
ottava and
terza rima, and hendecasyllables
with
rimalmezzo, a favourite verse form in
certain kinds of composition[392], but likewise foreshadows,
in its mingling of freely riming hendecasyllables
with
settenari, the peculiar measures of the
pastoral drama proper.
I due pellegrini was
not, however, an altogether original composition.
In 1525 had appeared a work by the Neapolitan Marco
Antonio Epicuro de’ Marsi, styled in the original
edition ‘dialogo di tre ciechi,’ and in
later reprints ‘tragi-commedia intitulata
Cecaria[393].’
In this three blind men, one blind with love, another
with jealousy, the third with gazing too intently
on the sun-like beauty of his mistress, meet and determine
to die together. They fall in, however, with
a priest of Amor, who sends them back to their respective
loves to be cured. It was this theme that Tansillo
arranged in pastoral form, borrowing even the metres
of the original, but it was just the element which
justifies our including it here that he added, and
it is useless to seek in Epicuro’s work the origin
of the form with which it was thus only accidentally
associated.
A composition of some importance, dating from a period
about two years later than Tansillo’s piece,
is an ‘ecloga pastorale’ by the ’mestissimo
giovane’ Luca di Lorenzo of Siena.[394] Two nymphs,
by name Euridice and Diversa, respectively seek and
shun the delights of love. They meet a citto—that
is a bambino in Sienese dialect—who
proves to be none other than Cupid himself, and rewards
them according to their deserts, Euridice obtaining
the love of the courtly shepherd Orindio, while Diversa
is condemned to follow the rude and loveless Fantasia.
The piece is written in a mixture of ottava
and terza rima, with a variety of lyrics introduced.
The contrast between the loving and the careless nymphs,