It may be convenient before closing this chapter to summarize briefly the results of our inquiry into the history of pastoral tradition on the pre-restoration stage in England, without the elaboration of detail and the many necessary though minor distinctions unavoidable in the foregoing account. We saw, in the first place, that the idea of a literature dealing with the humours and romance of farm and sheepcot was not wholly alien to national English literature; but, on the contrary, that the shepherd plays of the religions cycles, the popular ballads, and a few of the Scots poets of the time of Henryson, all alike furnish verse which may be regarded as the index of the readiness of the popular mind to receive the introduction of a formal pastoral tradition. Next, preceding, as in Italy, the introduction or evolution of a regular pastoral drama, we find a series of mythological plays embodying incidentally elements of pastoral, written for the amusement of court circles, and founded on the Metamorphoses of Ovid. In these the nature of the pastoral scenes appear to be conditioned, in so far as they are independent of their classical source, partly by the already existing eclogue, and partly perhaps by the native impulse mentioned above[362]. All this anticipates the rise of the pastoral drama proper. The foreign pastoral tradition reached England through three main channels. The earliest of these, the eclogue, was imitated by Spenser from Marot, who, while depending somewhat more closely, perhaps, than was usual upon the ancients, and adding to his work a certain original flavour, yet belonged essentially to the tradition of the allegorical pastoral which took its fashion from the works of Petrarch and Mantuan. The second, and for the English drama vastly the more important channel, was the pastoral-chivalric romance borrowed by Sidney from Montemayor, the great exponent of the Spanish school, which was, however, based upon the Italian work of Sannazzaro. The third was the Arcadian drama of the Ferrarese court, which was imitated, chiefly from Guarini, by Samuel Daniel. Thus, of the three forms, verse, prose, and drama, adopted by England from Italy, the first came by way of France, the second by way of Spain, while the third alone was taken direct[363]. These three blended with the pre-existing mythological play, and with the traditions of the romantic drama generally, to produce the pastoral drama of the English stage. The influence ot the eclogue was on the whole slight, but to it we may reasonably ascribe a share of the topical and allusive elements, when these do not appear assignable either to the Arcadian drama or to masque literature generally.[364] The influence of the mythological drama, again, is not of the first importance, and is also very restricted in its occurrence; the Maid’s Metamorphosis is the most striking example. The three main influences at work in fashioning the pastoral drama upon the English stage were, therefore,