Pastoral Poetry and Pastoral Drama eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 648 pages of information about Pastoral Poetry and Pastoral Drama.

Pastoral Poetry and Pastoral Drama eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 648 pages of information about Pastoral Poetry and Pastoral Drama.
supposed well fitted for his task.  Although it was one of his earliest, if not actually his very earliest work, it is clear that he must have already possessed an adequate and practical knowledge of stagecraft, and have been familiar with the temper of London audiences.  He further possessed poetical powers of no mean order, in particular a lyrical gift almost unsurpassed among his fellows for grace and sweetness, howbeit somewhat lacking in the qualities of refinement and power.  That he should have failed so signally is a fact worth attention.  For fail he did.  His friends, it is true, endeavoured as usual to explain the fiasco of the first performance by the ignorance and incompetence of the spectators, but we shall, I think, see reason to come ourselves to a scarcely less unfavourable conclusion.  Nor is this failure to be explained by the inherent disadvantage at which the sentimental and lyrical pastoral stood when brought face to face with the wider and stronger interest of the romantic drama.  Such considerations may to some extent account for the attitude of the contemporary audience; they cannot be supposed seriously to affect the critical verdict of posterity.  We must trust to analysis to show wherein lay the weakness of the piece; later we may be able to suggest some cause for Fletcher’s failure.

In the first place we may consider for a moment Fletcher’s indebtedness to Tasso and Guarini, a question on which very different views have been held.  As to the source of his inspiration, there can be no reasonable doubt, though it has been observed with truth by more than one critic, that the Faithful Shepherdess may more properly be regarded as written in rivalry, than in imitation, of the Italians.  In any case, but for the Aminta and Pastor fido, the Faithful Shepherdess would never have come into being; as a type it reveals neither original invention nor literary evolution, but is a conscious attempt to adapt the Italian pastoral to the requirements of the English stage.  As an individual piece, on the other hand, it is for the most part original and independent, little direct influence of the Italians being traceable in the plot, whether in general construction or in single incidents and characters.  A certain resemblance has indeed been discovered between Guarini’s Corisca and Fletcher’s Cloe, but the fact chiefly shows the superficiality of the comparison upon which critics have relied, since if Corisca suggested some traits of Cloe, she may be held responsible for far more of Amarillis.  Where Guarini depicted a courtesan, Fletcher has painted a yahoo.  Corisca, wanton and cynical, plays, like Amarillis, the part of mischief-maker and deceiver, and, so far from seeking, like her successfully eludes the embraces of the shepherd-satyr.  On the other hand, a clear difference between Fletcher’s work and that of the Italians may be seen in the respective use made of supernatural agencies.  From these

Copyrights
Project Gutenberg
Pastoral Poetry and Pastoral Drama from Project Gutenberg. Public domain.