When I visited the pirate in the Moorish castle where he was confined, he was sitting in his cold, narrow, and miserable cell, upon a pallet of straw, eating his coarse meal from a tin plate. I thought him more an object of pity than vengeance; he looked so worn with disease, so crushed with suffering, yet so affable, frank, and kind in his address; for he happened to be in a communicative mood, a thing that was by no means common with him. He spoke of his long confinement, till I thought the tears were about to start from his eyes, and alluded to his approaching trial with satisfaction; but his predominant characteristic, ferocity, appeared in his small piercing black eyes before I left him, as he alluded to his keeper, the Provost, in such a way that made me suspect his desire for blood was not yet extinguished. When he appeared in court on his trial, his demeanor was quite altered; he seemed to me to have suddenly risen out of the wretch he was in his cell, to all the qualities I had heard of him; he stood erect and unembarrassed; he spoke with a strong voice, attended closely to the proceedings, occasionally examined the witnesses, and at the conclusion protested against the justice of his trial. He sometimes spoke to the guards around him, and sometimes affected an air of carelessness of his awful situation, which, however, did not sit easy upon him. Even here the leading trait of his mind broke forth; for when the interpreter commenced his office, the language which he made use of being pedantic and affected, Soto interrupted him thus, while a scowl sat upon his brow that terrified the man of words: “I don’t understand