Madame Kalitine arrived, accompanied by Gedeonovsky. Then came Marfa Timofeevna and Liza, and after them all the other members of the family. Afterwards, also, there arrived the lover of music, Madame Belenitsine, a thin little woman, with an almost childish little face, pretty but worn, a noisy black dress, a particolored fan, and thick gold bracelets. With her came her husband, a corpulent man, with red cheeks, large hands and feet, white eyelashes, and a smile which never left his thick lips. His wife never spoke to him in society; and at home, in her tender moments, she used to call him her “sucking pig.”
Panshine returned; the room became animated and noisy. Such an assemblage of people was by no means agreeable to Lavretsky. He was especially annoyed by Madame Belenitsine, who kept perpetually staring at him through her eye-glass. If it had not been for Liza he would have gone away at once. He wanted to say a few words to her alone, but for a long time he could not obtain a fitting opportunity of doing so, and had to content himself with following her about with his eyes It was with a secret joy that he did so. Never had her face seemed to him more noble and charming. She appeared to great advantage in the presence of Madame Belenitsine. That lady was incessantly fidgeting on her chair, working her narrow shoulders, laughing affectedly, and either all but closing her eyes or opening them unnaturally wide. Liza sat still, looked straight before her, and did not laugh at all.
Madame Kalitine sat down to cards with Marfa Timofeevna, Belenitsine, and Gedeonovsky, the latter of whom played very slowly, made continual mistakes, squeezed up his eyes, and mopped his face with his handkerchief. Panshine assumed an air of melancholy, and expressed himself tersely, sadly, and significantly—altogether after the fashion of an artist who has not yet had any opportunity of showing off—but in spite of the entreaties of Madame Belenitsine, who coquetted with him to a great extent he would not consent to sing his romance. Lavretsky’s presence embarrassed him.
Lavretsky himself spoke little, but the peculiar expression his face wore struck Liza as soon as he entered the room. She immediately felt that he had something to communicate to her; but, without knowing herself why, she was afraid of asking him any questions. At last, as she was passing into the next room to make the tea, she almost unconsciously looked towards him. He immediately followed her.
“What is the matter with you?” she asked, putting the teapot on the samovar.[A]
[Footnote A: Urn.]
“You have remarked something, then?” he said.
“You are different to-day from what I have seen you before.”
Lavretsky bent over the table.
“I wanted,” he began, “to tell you a piece of news, but just now it is impossible. But read the part of this feuilleton which is marked in pencil,” he added, giving her the copy of the newspaper he had brought with him. “Please keep the secret; I will come back to-morrow morning.”